La Mona Jimenez - Nueve y Media - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mona Jimenez - Nueve y Media




Nueve y Media
Half Past Nine
NUEVE Y MEDIA
HALF PAST NINE
La Mona Jiménez
La Mona Jiménez
Letra de la canción
Song lyrics
Con su blanco vestido lo esperaba en la iglesia,
Dressed in white, she waited for him in the church,
Él le dijo esa tarde, te vere nueve y media,
He told her that afternoon, I'll see you at half past nine,
Sin embargo este nunca regreso para verla,
However, he never returned to see her,
Se quedo en el altar llorando su tristeza.
She was left at the altar crying her sorrow.
Lo busco mucho tiempo, Lo busco y lo encontro
She searched for him for a long time. She found him
Él casado le dijo, pertenezco a otro amor
Married, he told her, I belong to another love
Lo miro con ternura, lo abrazo unos instantes
She looked at him with tenderness, hugged him for a few moments
Contesto, no me importa desde hoy seré tu amante,
Replied, I don't care, from today I'll be your lover,
Supo reconquistarlo, con su amor lo envolvio
She knew how to win him back, she wrapped him in her love
Y el amor nuevamente noche a noche salió,
And love once again came out night after night,
Poseía su cuerpo con demente pasión,
She possessed his body with mad passion,
Y hechizado en su juego de su hogar se olvido.
And bewitched by her game, he forgot his home.
Esa deuda atrasada,
That overdue debt,
Ella al fin se cobró,
She finally collected,
Pagó un precio tan alto, pagó un precio tan alto
She paid such a high price, she paid such a high price
Y muy solo quedo,
And was left very alone,
Pagó un precio tan alto, pagó un precio tan alto
She paid such a high price, she paid such a high price
Y muy solo quedo.
And was left very alone.
Perdió hijo y esposa, nada nada importo,
She lost her son and wife, nothing mattered,
Y la pasión de ese cuerpo desnudo lo cegó,
And the passion of that naked body blinded him,
Fue su amante endiablada de una noche cualquiera,
She was his devilish lover of a certain night,
Al despedirlo le dijo, te vere nueve y media,
When she said goodbye to him, she said, I'll see you at half past nine,
Fue puntual esa noche, toco el timbre tres veces,
She was punctual that night, rang the bell three times,
Nadie le abre la puerta, Ya no hay luz y no atiende,
No one opens the door, there's no light and she doesn't answer,
Se Mudo Esta Mañana, le avisó aquel vecino,
She moved out this morning, said the neighbor,
Le pidio que esta carta se la de a su querido,
He asked that this letter be given to his beloved,
En la red caíste que yo te preparé,
You fell into the trap that I set for you,
Y ahora solo quedaste como yo aquella vez,
And now you're all alone, just like I was that time,
Si te duele el castigo no preguntes porque,
If the punishment hurts, don't ask why,
Con a misma moneda que me diste te pagué
I paid you back with the same coin you gave me
Esa deuda atrasada,
That overdue debt,
Ella al fin se cobró,
She finally collected,
Pagó un precio tan alto, pagó un precio tan alto
She paid such a high price, she paid such a high price
Y muy solo quedo,
And was left very alone,
Pagó un precio tan alto, pagó un precio tan alto
She paid such a high price, she paid such a high price
Y muy solo quedo.
And was left very alone.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.