Текст и перевод песни La Mona Jimenez - Nueve y Media
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueve y Media
Half Past Nine
NUEVE
Y
MEDIA
HALF
PAST
NINE
La
Mona
Jiménez
La
Mona
Jiménez
Letra
de
la
canción
Song
lyrics
Con
su
blanco
vestido
lo
esperaba
en
la
iglesia,
Dressed
in
white,
she
waited
for
him
in
the
church,
Él
le
dijo
esa
tarde,
te
vere
nueve
y
media,
He
told
her
that
afternoon,
I'll
see
you
at
half
past
nine,
Sin
embargo
este
nunca
regreso
para
verla,
However,
he
never
returned
to
see
her,
Se
quedo
en
el
altar
llorando
su
tristeza.
She
was
left
at
the
altar
crying
her
sorrow.
Lo
busco
mucho
tiempo,
Lo
busco
y
lo
encontro
She
searched
for
him
for
a
long
time.
She
found
him
Él
casado
le
dijo,
pertenezco
a
otro
amor
Married,
he
told
her,
I
belong
to
another
love
Lo
miro
con
ternura,
lo
abrazo
unos
instantes
She
looked
at
him
with
tenderness,
hugged
him
for
a
few
moments
Contesto,
no
me
importa
desde
hoy
seré
tu
amante,
Replied,
I
don't
care,
from
today
I'll
be
your
lover,
Supo
reconquistarlo,
con
su
amor
lo
envolvio
She
knew
how
to
win
him
back,
she
wrapped
him
in
her
love
Y
el
amor
nuevamente
noche
a
noche
salió,
And
love
once
again
came
out
night
after
night,
Poseía
su
cuerpo
con
demente
pasión,
She
possessed
his
body
with
mad
passion,
Y
hechizado
en
su
juego
de
su
hogar
se
olvido.
And
bewitched
by
her
game,
he
forgot
his
home.
Esa
deuda
atrasada,
That
overdue
debt,
Ella
al
fin
se
cobró,
She
finally
collected,
Pagó
un
precio
tan
alto,
pagó
un
precio
tan
alto
She
paid
such
a
high
price,
she
paid
such
a
high
price
Y
muy
solo
quedo,
And
was
left
very
alone,
Pagó
un
precio
tan
alto,
pagó
un
precio
tan
alto
She
paid
such
a
high
price,
she
paid
such
a
high
price
Y
muy
solo
quedo.
And
was
left
very
alone.
Perdió
hijo
y
esposa,
nada
nada
importo,
She
lost
her
son
and
wife,
nothing
mattered,
Y
la
pasión
de
ese
cuerpo
desnudo
lo
cegó,
And
the
passion
of
that
naked
body
blinded
him,
Fue
su
amante
endiablada
de
una
noche
cualquiera,
She
was
his
devilish
lover
of
a
certain
night,
Al
despedirlo
le
dijo,
te
vere
nueve
y
media,
When
she
said
goodbye
to
him,
she
said,
I'll
see
you
at
half
past
nine,
Fue
puntual
esa
noche,
toco
el
timbre
tres
veces,
She
was
punctual
that
night,
rang
the
bell
three
times,
Nadie
le
abre
la
puerta,
Ya
no
hay
luz
y
no
atiende,
No
one
opens
the
door,
there's
no
light
and
she
doesn't
answer,
Se
Mudo
Esta
Mañana,
le
avisó
aquel
vecino,
She
moved
out
this
morning,
said
the
neighbor,
Le
pidio
que
esta
carta
se
la
de
a
su
querido,
He
asked
that
this
letter
be
given
to
his
beloved,
En
la
red
tú
caíste
que
yo
te
preparé,
You
fell
into
the
trap
that
I
set
for
you,
Y
ahora
solo
quedaste
como
yo
aquella
vez,
And
now
you're
all
alone,
just
like
I
was
that
time,
Si
te
duele
el
castigo
no
preguntes
porque,
If
the
punishment
hurts,
don't
ask
why,
Con
a
misma
moneda
que
me
diste
te
pagué
I
paid
you
back
with
the
same
coin
you
gave
me
Esa
deuda
atrasada,
That
overdue
debt,
Ella
al
fin
se
cobró,
She
finally
collected,
Pagó
un
precio
tan
alto,
pagó
un
precio
tan
alto
She
paid
such
a
high
price,
she
paid
such
a
high
price
Y
muy
solo
quedo,
And
was
left
very
alone,
Pagó
un
precio
tan
alto,
pagó
un
precio
tan
alto
She
paid
such
a
high
price,
she
paid
such
a
high
price
Y
muy
solo
quedo.
And
was
left
very
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.