La Mona Jimenez - Ven a Vivir Conmigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Mona Jimenez - Ven a Vivir Conmigo




Ven a Vivir Conmigo
Вернись ко мне
Perdón, perdón por haber sido tan malo contigo
Прости, прости меня за то, что я был таким плохим
Pero quiero que comencemos
Но мне бы хотелось, чтобы у нас все началось заново
Quiero que comencemos como antes, como antes corazón
Чтобы все у нас было как прежде, как и раньше, любимая
No te vayas le pedí en una carta
Я просил тебя в письме не уходить
No te vayas que sin ti no tengo nada
Не уходи, без тебя у меня ничего нет
Y aunque estaba un poco ebrio y confundido
И хоть я был немного пьян и растерян
Con el corazón decía estas palabras
Я говорил это с чистым сердцем
No te vayas que me quedo sin aliento
Не отчаивайся, я не могу без тебя дышать
Y se mueren sin tu amor mis sentimientos
Без твоей любви мои чувства гибнут
Que la magia de vivir vale muy poco
Потому что волшебство жизни ничего не стоит
Si a mi lado tu no estás lo pierdo todo
Если рядом со мной нет тебя, я все потеряю
Ven, ven a vivir conmigo, ven mujer sigo siendo tu marido
Вернись, вернись ко мне, любимая, я по-прежнему твой муж
Ay ven, ven, ven que no todo está perdido
Давай, вернись, вернись, вернись, еще не все потеряно
Por ti lo dejo todo, por ti lo dejo todo
Ради тебя я брошу все, ради тебя я брошу все
Solo ven, ven a vivir conmigo, ven mujer sigo siendo tu marido
Только вернись, вернись ко мне, любимая, я по-прежнему твой муж
Ay ven, por Dios que no todo está perdido
Давай вернись, ради бога, ведь еще не все потеряно
Ay quédate conmigo, ay quédate conmigo
Останься со мной, останься со мной
Hoy temblando al escribir en ti pensaba
Сегодня, дрожащей рукой, я писал и думал о тебе
Que te fuiste porque no te daba nada
Ты ушла, потому что я ничего тебе не давал
Que la luz de cada día es más oscura
Что свет каждого дня становится все тусклее
Y en la soledad se sufre y se madura
И в одиночестве страдаешь и взрослеешь
El café por la mañana no es lo mismo
Кофе по утрам уже не тот
Y el sabor de mi comida es distinto
И вкус еды стал другим
Sin el toque de tus manos falta todo
Без прикосновения твоих рук ничего не хватает
Te prometo cambiaré de cualquier modo
Я обещаю, что изменюсь, как бы ни было трудно
Ven, ven a vivir conmigo, ven mujer sigo siendo tu marido
Вернись, вернись ко мне, любимая, я по-прежнему твой муж
Ay ven, ven, ven que no todo está perdido
Давай, вернись, вернись, вернись, еще не все потеряно
Por ti lo dejo todo, por ti lo dejo todo
Ради тебя я брошу все, ради тебя я брошу все
Solo ven, ven a vivir conmigo, ven mujer sigo siendo tu marido
Только вернись, вернись ко мне, любимая, я по-прежнему твой муж
Ay ven, ven, ven que no todo está perdido
Давай вернись, вернись, вернись, еще не все потеряно
Ay quédate conmigo, ay quédate conmigo
Останься со мной, останься со мной
¿Dónde vas, dónde vas con esa valija?
Куда ты едешь, куда ты едешь с этим чемоданом?
No, no quédate, quédate con nosotros, ven por favor
Нет, нет, останься, останься с нами, пожалуйста, вернись
Ven, ven a vivir conmigo
Вернись, вернись ко мне
Ven, ven a vivir conmigo, ven mujer sigo siendo tu marido
Вернись, вернись ко мне, любимая, я по-прежнему твой муж
Ay ven, ven, ven que no todo está perdido
Давай, вернись, вернись, вернись, еще не все потеряно
Por ti lo dejo todo, por ti lo dejo todo
Ради тебя я брошу все, ради тебя я брошу все
Solo ven, ven a vivir conmigo, ven mujer sigo siendo tu marido
Только вернись, вернись ко мне, любимая, я по-прежнему твой муж
Ay ven, por Dios que no todo está perdido
Давай вернись, ради бога, ведь еще не все потеряно
Ay quédate conmigo, ay quédate conmigo
Останься со мной, останься со мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.