Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Querer Olvidarte
Weil ich dich vergessen wollte
No
he
podido
dormir
en
noches
enteras
Ich
konnte
in
ganzen
Nächten
nicht
schlafen
Y
el
deseo
de
vivir
cada
día
más
se
aleja
Und
der
Wunsch
zu
leben,
schwindet
jeden
Tag
mehr
No
hay
nada
en
este
mundo
que
pueda
consolarme
Es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt,
das
mich
trösten
könnte
Y
me
ha
quedado
una
espina
en
el
corazón
que
me
duele
al
respirar
Und
es
ist
ein
Dorn
in
meinem
Herzen
geblieben,
der
beim
Atmen
schmerzt
Y
todo
por
querer
olvidarme
de
ti
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Por
creer
que
en
otros
brazos
yo
podría
ser
feliz
Weil
ich
glaubte,
in
anderen
Armen
glücklich
sein
zu
können
Resentida,
contigo
otro
mundo
inventé
Verbittert,
erschuf
ich
mit
dir
eine
andere
Welt
Y
ahora
al
tuyo
no
puedo
volver
Und
jetzt
kann
ich
nicht
zu
deiner
zurückkehren
Todo
por
querer
olvidarme
de
ti
Alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Lo
vi
tan
fácil
y
ahora
estoy
a
punto
de
morir
Ich
sah
es
so
einfach
und
jetzt
bin
ich
kurz
davor
zu
sterben
Hoy
que
te
llamo
tú
no
quieres
saber
nada
de
mí
Heute,
wo
ich
dich
anrufe,
willst
du
nichts
von
mir
wissen
Soy
un
viajero
que
no
sabe
a
dónde
ir
Ich
bin
eine
Reisende,
die
nicht
weiß,
wohin
sie
gehen
soll
Y
ahora
vivo
en
una
pesadilla
y
no
me
pueden
despertar
Und
jetzt
lebe
ich
in
einem
Albtraum
und
man
kann
mich
nicht
aufwecken
Soy
un
náufrago
esperando
que
el
sol
muera
Ich
bin
eine
Schiffbrüchige,
die
darauf
wartet,
dass
die
Sonne
stirbt
Pa'
que
la
piel
le
pueda
descansar
Damit
sich
die
Haut
ausruhen
kann
Si
tú
no
vuelves,
amor
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Liebling
La
pesadilla
me
va
a
matar
Wird
der
Albtraum
mich
umbringen
O
tal
vez
muera
ahogada
en
el
mar
Oder
vielleicht
ertrinke
ich
im
Meer
Ya
no
puedo
ser
feliz
Ich
kann
nicht
mehr
glücklich
sein
Y
todo
por
querer
olvidarte
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Jetzt
hat
der
Oberst
niemanden,
der
ihm
schreibt
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Mich
erwarten
hundert
Jahre
Einsamkeit
Si
no
regresas,
mi
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Leben
Y
todo
por
querer
olvidarte
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Jetzt
hat
der
Oberst
niemanden,
der
ihm
schreibt
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Mich
erwarten
hundert
Jahre
Einsamkeit
Si
no
regresas,
mi
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Leben
Todo
por
querer
olvidarme
de
ti
Alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Lo
vi
tan
fácil
y
ahora
estoy
a
punto
de
morir
Ich
sah
es
so
einfach
und
jetzt
bin
ich
kurz
davor
zu
sterben
Hoy
que
te
llamo
tú
no
quieres
saber
nada
de
mí
Heute,
wo
ich
dich
anrufe,
willst
du
nichts
von
mir
wissen
Soy
un
viajero
que
no
sabe
a
dónde
ir
Ich
bin
eine
Reisende,
die
nicht
weiß,
wohin
sie
gehen
soll
Y
ahora
vivo
en
una
pesadilla
y
no
me
pueden
despertar
Und
jetzt
lebe
ich
in
einem
Albtraum
und
man
kann
mich
nicht
aufwecken
Soy
un
náufrago
esperando
que
el
sol
muera
Ich
bin
eine
Schiffbrüchige,
die
darauf
wartet,
dass
die
Sonne
stirbt
Pa'
que
la
piel
le
pueda
descansar
Damit
sich
die
Haut
ausruhen
kann
Si
tú
no
vuelves,
amor
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Liebling
La
pesadilla
me
va
a
matar
Wird
der
Albtraum
mich
umbringen
O
tal
vez
muera
ahogada
en
el
mar
Oder
vielleicht
ertrinke
ich
im
Meer
Ya
no
puedo
ser
feliz
Ich
kann
nicht
mehr
glücklich
sein
Y
todo
por
querer
olvidarte
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Jetzt
hat
der
Oberst
niemanden,
der
ihm
schreibt
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Mich
erwarten
hundert
Jahre
Einsamkeit
Si
no
regresas,
mi
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Leben
Y
todo
por
querer
olvidarte
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Jetzt
hat
der
Oberst
niemanden,
der
ihm
schreibt
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Mich
erwarten
hundert
Jahre
Einsamkeit
Si
no
regresas,
mi
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Antonio Geles Suarez
Альбом
7
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.