La Morocha - Soy Más Fuerte Que Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Morocha - Soy Más Fuerte Que Tú




Soy Más Fuerte Que Tú
Я сильнее тебя
¿No te cansarás de fastidiarlo todo?
Не устанешь ли ты портить все?
¿Como iba a cansarme de esto? Ven, escucha
Как я могу устать от этого? Иди сюда, слушай
Shadow Freddy, vuelta el ruedo, y es que nadie puede hacer que sea fiel a tu timidez,
Shadow Freddy, выйди на арену, и никто не может заставить тебя быть верным твоей застенчивости,
Pues yo soy tus complejos, sólo al dejarme escapar llegas lejos.
Потому что я твои комплексы, только отпустив меня, ты добьешься успеха.
¿No te das cuenta de que soy tu voz?
Разве ты не понимаешь, что я твой голос?
Ven aquí, ruegame desaparecer. Nunca fuimos y yo, y yo nunca fuimos dos.
Подойди сюда, попроси меня исчезнуть. Мы никогда не были тобой и мной, ты и я никогда не были вдвоем.
Yo no tengo los transtornos de tu mente, yo no soy la enfermedad, soy el paciente.
У меня нет расстройств твоего разума, я не болезнь, я пациент.
Esa cobardía la que nos anula. Mira bien tu bondad es absurda
Эта трусость, которая сводит нас на нет. Посмотри хорошо, твоя доброта абсурдна
¿Y piensas de verdad que soy posesivo? Ves mi realidad como algo nocivo.
И ты действительно думаешь, что я собственник? Ты видишь мою реальность как нечто вредное.
Intentas escapar de lo conseguido, y no ves que sin no estas vivo
Ты пытаешься убежать от достигнутого, и не видишь, что без меня ты не живой
Y yo soy tu mejor error, tu peor terror. Venga, aceptalo
И я твоя лучшая ошибка, твой худший страх. Давай, прими это
Tu peor terror, tu mejor error. Venga, aceptalo. Soy más fuerte que
Твой худший страх, твоя лучшая ошибка. Прими это. Я сильнее тебя
¡Quédate con tu fuerza y con tu eficiencia! ¡Yo sólo quiero que desaparezcas!
Останься со своей силой и эффективностью! Я просто хочу, чтобы ты исчезла!
¡Deja de mentirte! En cualquier momento estallaras y ya no existirá más Freddy o Fred. ¿Es que no te das cuenta?
Перестань лгать себе! В любой момент ты взорвешься, и больше не будет ни Фредди, ни Фреда. Разве ты не понимаешь?
¡Eres el que miente! Hasta que llegaste yo estaba tranquilo pasando desapercibido.
Это ты лжешь! Пока ты не пришла, я спокойно оставался незамеченным.
¡No, no, no! ¡Fíjate bien!
Нет, нет, нет! Посмотри повнимательнее!
Busca en tu interior, mira lo que soy. Yo reflejo tus deseos, yo reflejo tu valor.
Загляни в себя, посмотри, что я такое. Я отражаю твои желания, я отражаю твою ценность.
No has de temerme, conmigo eres mejor. No intentes escaparte, pues yo soy la solución
Не бойся меня, со мной ты лучше. Не пытайся убежать, потому что я решение
¿Tienes miedo de que sea tu remedio?¿O acaso te tengo que cumplir sueños?
Ты боишься, что я твое лекарство? Или мне исполнять твои мечты?
¿Que pretendes con seguir sin hacer nada? Pon el cuerpo y yo pongo las ganas.
Что ты собираешься делать, если продолжишь ничего не делать? Тело твое, а я дам тебе желание.
Te sentirás capaz de ser rey del mundo
Ты почувствуешь, что можешь стать королем мира
No lo soporto
Я не выношу этого
Se que lograremos cambiar el rumbo, y tu y yo formaremos un gran equipo
Я знаю, что мы изменим направление, и мы с тобой сформируем великую команду
¡Para!
Стоп!
Para ser dueños de nuestro destino
Чтобы стать хозяевами своей судьбы
Ya que soy tu mejor error, tu peor terror. Venga aceptalo
Так как я твоя лучшая ошибка, твой худший страх. Прими это
¡No! ¡Ya cállate! ¡Nunca!
Нет! Замолчи! Никогда!
Tu peor terror, tu mejor error, tu peor terror
Твой худший страх, твоя лучшая ошибка, твой худший страх
No, ¡Por favor! ¡No!
Нет, прошу тебя! Нет!
Tu mejor error
Твоя лучшая ошибка
¡Ya cállate!
Замолчи!
Tu peor terror, tu mejor error
Твой худший страх, твоя лучшая ошибка
No lo soporto más, ¡cállate!¡cállate!
Я больше не могу этого выносить, замолчи! Замолчи!
Tu peor terror, tu mejor error. Venga, aceptalo. Soy mas fuerte que tu.
Твой худший страх, твоя лучшая ошибка. Прими это. Я сильнее тебя.
¡No!
Нет!





Авторы: Pako Lugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.