La Mosca Tse-Tse - Con el Corazón - перевод текста песни на немецкий

Con el Corazón - La Mosca Tse-Tseперевод на немецкий




Con el Corazón
Mit dem Herzen auf dem Tresen
La botella vacía
Die leere Flasche
De whisky en el mostrador
Whisky auf dem Tresen
Son los únicos testigos
Sind die einzigen Zeugen,
Cuando ella te dejó.
Als sie dich verließ.
Sabías que algún día
Du wusstest, dass eines Tages
Eso te podía suceder
Dir das passieren konnte,
Por andar todo el tiempo
Weil du die ganze Zeit
Colgado de esa mujer
An dieser Frau hingst.
Escribo tus recuerdos
Ich schreibe deine Erinnerungen
En vientos de libertad.
In die Winde der Freiheit.
Me iré cuando la muerte
Ich werde gehen, wenn der Tod
Me venga a buscar .
Mich holen kommt.
Ella ya se fue, solo te dejó,
Sie ist schon weg, hat dich allein gelassen,
Con el corazón sobre el mostrador.
Mit dem Herzen auf dem Tresen.
Debes comprender que a una mujer
Du musst verstehen, dass man einer Frau
No hay que demostrarle
Nicht zeigen darf,
Cuanto la querés.
Wie sehr man sie liebt.
No tiene sentido estar deprimido
Es hat keinen Sinn, deprimiert zu sein,
Cuando tus amigos no están aburridos.
Wenn deine Freunde sich nicht langweilen.
Vida hay una sola y hay que aprovechar.
Es gibt nur ein Leben, und man muss es nutzen.
Donde está la fiesta es donde vos tenés que estar.
Wo die Party ist, da musst du sein.
La noche se hace larga
Die Nacht wird lang,
Mucha gente hay en el bar
Viele Leute sind in der Bar.
Los amigos se te acercan
Die Freunde nähern sich dir,
Queriéndote consolar.
Wollen dich trösten.
De pronto pasa ella
Plötzlich geht sie vorbei
Con un aire sobrador
Mit überheblicher Miene.
No te hagas tanto drama
Mach dir nicht so ein Drama,
Que hay mujeres a montón.
Denn es gibt Frauen in Hülle und Fülle.
Escribo tus recuerdos
Ich schreibe deine Erinnerungen
En vientos de libertad.
In die Winde der Freiheit.
Me iré cuando la muerte
Ich werde gehen, wenn der Tod
Me venga a buscar .
Mich holen kommt.
Ella ya se fue, solo te dejó,
Sie ist schon weg, hat dich allein gelassen,
Con el corazón sobre el mostrador.
Mit dem Herzen auf dem Tresen.
Debes comprender que a una mujer
Du musst verstehen, dass man einer Frau
No hay que demostrarle
Nicht zeigen darf,
Cuanto la querés.
Wie sehr man sie liebt.
No tiene sentido estar deprimido
Es hat keinen Sinn, deprimiert zu sein,
Cuando tus amigos no están aburridos.
Wenn deine Freunde sich nicht langweilen.
Vida hay una sola y hay que aprovechar.
Es gibt nur ein Leben, und man muss es nutzen.
Donde está la fiesta es donde vos tenés que estar.
Wo die Party ist, da musst du sein.





Авторы: G. Pennesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.