Текст и перевод песни La Mosca Tse-Tse - Corazones Antarticos
Corazones Antarticos
Антарктические сердца
Nos
humillamos
después
de
cenar
Мы
унижаем
друг
друга
после
ужина,
Como
en
una
gran
guerra
civil.
Словно
на
большой
гражданской
войне.
Nadie
sabe
a
que
profundidad,
Никто
не
знает,
насколько
глубоко,
Ni
hasta
donde
se
podrá
seguir.
И
как
долго
это
может
продолжаться.
Es
heroico
para
vos
verme
naufragar
Тебе
кажется
героическим
видеть,
как
я
тону,
Al
alcance
de
tu
brazo.
В
пределах
досягаемости
твоей
руки.
Una
tregua
nos
vendría
bien,
Перемирие
нам
бы
не
помешало,
Ya
no
es
mi
responsabilidad.
Это
уже
не
моя
ответственность.
Es
tan
áspero
lo
que
decís,
Так
грубо
то,
что
ты
говоришь,
En
otro
sitio
debe
estar
mejor
В
другом
месте
должно
быть
лучше.
No
me
consolas,
no
me
seducís.
Ты
меня
не
утешаешь,
не
соблазняешь.
Tengo
el
corazón
antártico.
У
меня
антарктическое
сердце.
Me
gustaría
que
la
vida
Хотелось
бы,
чтобы
жизнь
Nos
trate
algo
mejor
Относилась
к
нам
немного
лучше.
Somos
una
especie
fugitiva
Мы
– беглый
вид
De
corazones
antárticos.
С
антарктическими
сердцами.
Catequesis
de
notoriedad,
Катехизис
известности,
No
me
llevo
con
el
plástico.
Я
не
лажу
с
пластиком.
En
el
shoping
está
todo
bien,
В
торговом
центре
всё
хорошо,
Oh,
que
mundo
fantástico.
О,
какой
фантастический
мир.
Vamos
a
beber,
bienvenidos
al
sur
Выпьем
же,
добро
пожаловать
на
юг,
Corazones
Antárticos.
Антарктические
сердца.
Todo
el
mundo
puede
distinguir
Каждый
может
отличить
Lo
fugas
de
lo
eterno.
Скоротечное
от
вечного.
A
veces
me
puedo
confundir.
Иногда
я
могу
ошибаться.
Son
tiempos
tan
modernos.
Времена
такие
современные.
Solo
un
beso
de
sal.
Только
поцелуй
соли.
Un
cuchillo
en
la
piel.
Нож
в
коже.
Un
veneno
en
el
cuerpo.
Яд
в
теле.
Nos
hace
reaccionar.
Заставляет
нас
реагировать.
Me
gustaría
que
la
vida
Хотелось
бы,
чтобы
жизнь
Nos
trate
algo
mejor
Относилась
к
нам
немного
лучше.
Somos
una
especie
fugitiva
Мы
– беглый
вид
De
corazones
antárticos.
С
антарктическими
сердцами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Fabian Novellis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.