La Mosca Tse-Tse - Dame Una Alegría - перевод текста песни на немецкий

Dame Una Alegría - La Mosca Tse-Tseперевод на немецкий




Dame Una Alegría
Schenk mir eine Freude
Si es que tanto me queres,
Wenn du mich doch so sehr liebst,
Porqué hay que rogarte tanto,
Warum muss ich dich dann so bitten?
Es que no me comprendés
Verstehst du mich etwa nicht
O lo estás disimulando.
Oder tust du nur so?
Casi siempre me traes un montón de tonterías,
Fast immer bringst du mir einen Haufen Kleinigkeiten,
Una flor, un regalito,
Eine Blume, ein kleines Geschenk,
Pero nunca una alegría...
Aber niemals eine Freude...
¡Yo quiero una alegría! ¡Síii!
Ich will eine Freude! Jaaa!
No digo todas las noches,
Ich sage nicht jede Nacht,
Tampoco todos los días.
Auch nicht jeden Tag.
Aunque sea de vez en cuando
Wenigstens ab und zu
Pero dame una alegría. (Bis)
Aber schenk mir eine Freude. (Wdh.)
me llevas a cenar
Du führst mich zum Abendessen aus
Y a pasear por todos lados,
Und gehst mit mir überall spazieren,
Yo no me puedo quejar
Ich kann mich nicht beschweren,
De que me hallas descuidado.
Dass du mich vernachlässigt hast.
Pero debes comprender,
Aber du musst verstehen,
No puedo estar con lo justo.
Ich kann nicht nur mit dem Nötigsten leben.
Si me conocés tan bién
Wenn du mich so gut kennst,
Quiero que me des el gusto...
Will ich, dass du mir die Freude machst...
Dame una alegría! ¡Síii!
Schenk mir eine Freude! Jaaa!
No digo todas las noches,
Ich sage nicht jede Nacht,
Tampoco todos los días.
Auch nicht jeden Tag.
Aunque sea de vez en cuando
Wenigstens ab und zu
Pero dame una alegría. (Bis)
Aber schenk mir eine Freude. (Wdh.)
(Repite)
(Wiederholung)





Авторы: Guillermo Fabian Novellis, Santiago Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.