Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita
sea
la
noche
que
aposté
Verflucht
sei
die
Nacht,
in
der
ich
setzte
De
todas
las
fichas
a
tu
amor
all
meine
Jetons
auf
deine
Liebe
Nunca
me
aparece
un
corazón
Nie
erscheint
mir
ein
Herz
Cuando
abanico
la
baraja
Wenn
ich
die
Karten
fächere
Llevo
tus
marcas
en
la
piel
Ich
trage
deine
Spuren
auf
meiner
Haut
Me
tratás
peor
que
un
talibán
Du
behandelst
mich
schlechter
als
ein
Taliban
Rompiste
los
faroles
del
zaguán
Du
hast
die
Laternen
im
Hausflur
zerbrochen
Y
me
mordiste
la
garganta
Und
mich
in
den
Hals
gebissen
Me
mordiste
la
garganta
Mich
in
den
Hals
gebissen
Todas
las
canciones
que
escribí
Alle
Lieder,
die
ich
schrieb
Son
para
vengar
mi
soledad
sind,
um
meine
Einsamkeit
zu
rächen
Nunca
imaginé
quererte
tanto
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
so
sehr
zu
lieben
Fuí
tan
obsecuente
con
tu
amor
Ich
war
so
unterwürfig
deiner
Liebe
Que
olvidé
mi
propia
dignidad
dass
ich
meine
eigene
Würde
vergaß
Y
me
arrastraste
por
el
faldo
Und
du
hast
mich
durch
den
Dreck
gezogen
Matame,
si
no
te
sirvo
matame
Töte
mich,
wenn
ich
dir
nicht
nütze,
töte
mich
Tirame
por
la
ventana
Wirf
mich
aus
dem
Fenster
Que
ya
no
quiero
vivir
así
Denn
ich
will
so
nicht
mehr
leben
Matame,
si
no
te
sirvo
matame
Töte
mich,
wenn
ich
dir
nicht
nütze,
töte
mich
Tirame
por
la
ventana
Wirf
mich
aus
dem
Fenster
Que
ya
no
quiero
vivir
así
Denn
ich
will
so
nicht
mehr
leben
Todos
los
besos
que
te
dí
Alle
Küsse,
die
ich
dir
gab
Dejaron
en
mi
boca
gusto
a
hiel
ließen
in
meinem
Mund
einen
bitteren
Geschmack
zurück
Otras
me
quisieron
dar
su
miel
Andere
wollten
mir
ihren
Honig
geben
Pero
yo
elegi
siempre
tu
boca
Aber
ich
wählte
immer
deinen
Mund
Siempre
tu
boca
Immer
deinen
Mund
Todas
las
canciones
que
escribí
Alle
Lieder,
die
ich
schrieb
Son
para
vengar
mi
soledad
sind,
um
meine
Einsamkeit
zu
rächen
Nunca
imaginé
quererte
tanto
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
so
sehr
zu
lieben
Fuí
tan
obsecuente
con
tu
amor
Ich
war
so
unterwürfig
deiner
Liebe
Que
olvidé
mi
propia
dignidad
dass
ich
meine
eigene
Würde
vergaß
Y
me
arrastraste
por
el
faldo
Und
du
hast
mich
durch
den
Dreck
gezogen
Matame,
si
no
te
sirvo
matame
Töte
mich,
wenn
ich
dir
nicht
nütze,
töte
mich
Tirame
por
la
ventana
Wirf
mich
aus
dem
Fenster
Que
ya
no
quiero
vivir
así
Denn
ich
will
so
nicht
mehr
leben
Matame,
si
no
te
sirvo
matame
Töte
mich,
wenn
ich
dir
nicht
nütze,
töte
mich
Tirame
por
la
ventana
Wirf
mich
aus
dem
Fenster
Que
ya
no
quiero
vivir
así
Denn
ich
will
so
nicht
mehr
leben
Todas
las
canciones
que
escribí
Alle
Lieder,
die
ich
schrieb
Son
para
vengar
mi
soledad
sind,
um
meine
Einsamkeit
zu
rächen
Nunca
imaginé
quererte
tanto
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
so
sehr
zu
lieben
Matame,
si
no
te
sirvo
matame
Töte
mich,
wenn
ich
dir
nicht
nütze,
töte
mich
Tirame
por
la
ventana
Wirf
mich
aus
dem
Fenster
Que
ya
no
quiero
vivir
así
Denn
ich
will
so
nicht
mehr
leben
Ma-ta-me!
si
no
te
sirvo
matame
Tö-te
mich!
Wenn
ich
dir
nicht
nütze,
töte
mich
Tirame
por
la
ventana
Wirf
mich
aus
dem
Fenster
Que
ya
no
quiero
vivir
así
Denn
ich
will
so
nicht
mehr
leben
Si
no
te
sirvo
matame
Wenn
ich
dir
nicht
nütze,
töte
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cardoso, Novellis, Cionco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.