Текст и перевод песни La Mosca Tse-Tse - No Te Despiertes Mi Amor
No Te Despiertes Mi Amor
Не просыпайся, любовь моя
Anoche
soñé
que
no
estabas
acá
Вчера
ночью
приснилось,
что
тебя
тут
нет,
Entonces
dejé
de
soñar.
И
тогда
я
перестал
видеть
сны.
Anoche
no
era
de
noche
Вчера
ночью
не
было
ночи,
Y
la
luna
se
ahogaba
en
el
mar.
И
луна
тонула
в
море.
Si
vieras
lo
linda
que
estás,
Если
бы
ты
видела,
как
ты
прекрасна,
Lo
linda
que
estás.
Как
ты
прекрасна.
Me
hacés
una
mueca
dormida,
Ты
корчишь
мне
рожицу
во
сне,
Me
parece
que
me
sonreís
Мне
кажется,
что
ты
мне
улыбаешься
En
el
hueco
que
hay
en
tus
costillas
В
ямке
между
твоих
рёбер
Me
quiero
quedar
a
dormir
Я
хочу
остаться
спать
Si
vieras
lo
linda
que
estás...
Если
бы
ты
видела,
как
ты
прекрасна...
No
te
despiertes
mi
amor,
no
te
despiertes,
no.
Не
просыпайся,
любовь
моя,
нет,
не
просыпайся.
Que
afuera
va
todo
de
mal
en
peor.
Там,
снаружи,
всё
ужасно
и
становится
хуже.
Voy
a
clavar
las
puertas
y
ventanas
Я
заколочу
все
двери
и
окна,
Y
que
nada
nos
pueda
invadir
Чтобы
нас
ничто
не
могло
настичь:
Vicios,
fulanas,
miserias
humanas,
Пороки,
шлюхи,
человеческие
страдания.
Ni
nada
que
te
haga
sufrir.
И
всё,
что
причиняет
тебе
боль.
Si
vieras
lo
linda
que
estás...
Если
бы
ты
видела,
как
ты
прекрасна...
Voy
a
cuidarte
de
la
hipocresía
maldita
Я
защищу
тебя
от
проклятого
лицемерия
Y
de
la
estupidez.
И
от
глупости.
Voy
a
cuidarte
de
todo,
Я
защищу
тебя
от
всего,
Y
por
sobre
todo
cuidarte
de
mí.
И,
прежде
всего,
защищу
от
себя
самого.
Si
vieras
lo
linda
que
estás...
Если
бы
ты
видела,
как
ты
прекрасна...
No
te
despiertes
mi
amor,
no
te
despiertes,
no.
Не
просыпайся,
любовь
моя,
нет,
не
просыпайся.
Que
afuera
va
todo
de
mal
en
peor.
Там,
снаружи,
всё
ужасно
и
становится
хуже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Fabian Novellis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.