La Mosca Tse-Tse - No Te Enamores De Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mosca Tse-Tse - No Te Enamores De Mí




No Te Enamores De Mí
Don't Fall in Love With Me
Para que se murió
To me, who died
De un ataque al corazón
From a heart attack
Víctima de un gran amor
Victim of a great love
De tanta generosidad
From so much generosity
Lo tenía que salvar
He had to save her
De la soledad
From loneliness
Y tantos años esperó
And so many years he waited
Para confesar su amor
To confess his love
Tantos años esperó
So many years he waited
Intentó disimular
He tried to hide it
Intentó ser racional
He tried to be rational
Pero no aguantó
But he couldn't take it anymore
"No te enamores de mí" (no, no te enamores)
"Don't fall in love with me" (no, don't fall in love)
Ella le solía pedir (ay, no te enamores)
She used to ask him (oh, don't fall in love)
Cuando se sacaba la ropa lo hacía feliz (tan feliz)
When she took off her clothes, it made him happy (so happy)
Él siempre se ruborizó
He always blushed
Viéndola desde un rincón
Watching her from the corner
Lleno de vacilación
Full of hesitation
Con exquisita suavidad
With exquisite gentleness
Lo ayudaba a cabalgar
She helped him to ride
Sobre aquel sillón
On that sofa
Y al final se despidió
And in the end she said goodbye
Con un gesto de placer
With a gesture of pleasure
Una mueca nada más
Just a grimace
Ella no se sorprendió
She wasn't surprised
Cuando todo sucedió
When it all happened
Solamente lo esperó
She just waited for it
"No te enamores de mí" (no, no te enamores)
"Don't fall in love with me" (no, don't fall in love)
Ella le solía pedir (ay, no te enamores)
She used to ask him (oh, don't fall in love)
Cuando se sacaba la ropa lo hacía feliz, oh yeah (tan feliz)
When she took off her clothes, it made him happy, oh yeah (so happy)
"No te enamores de mí" (no, no te enamores)
"Don't fall in love with me" (no, don't fall in love)
Ella le solía pedir (ay, no te enamores)
She used to ask him (oh, don't fall in love)
Cuando se sacaba la ropa lo hacía feliz (tan feliz)
When she took off her clothes, it made him happy (so happy)
"Tú te enamores de mí" (no, no te enamores)
"You fall in love with me" (no, don't fall in love)
Ella le solía pedir (ay, no te enamores)
She used to ask him (oh, don't fall in love)
Cuando se sacaba la ropa lo hacía feliz, tan feliz (tan feliz)
When she took off her clothes, it made him happy, so happy (so happy)
¡No te enamores de mí!
Don't fall in love with me!





Авторы: Machi Boreán, Marcelo Lutri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.