Текст и перевод песни La Mulata feat. Vladimir Peña - Tenim la Negra
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
Una
dita
malvada
Злая
поговорка
Per
què
es
diu
negra
Почему
его
называют
черным?
Quan
la
sort
no
acompanya
Когда
удача
не
помогает.
Tenim
exemples
У
нас
есть
примеры.
De
la
negra
fortuna
Черная
удача
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
Que
lluitant
avança
Борьба
вперед
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
La
que
amb
màgia
ens
encanta
Та,
которую
мы
любим
с
помощью
магии.
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
La
que
ens
cura
les
nafres
Тот,
кто
исцеляет
наши
раны.
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
La
de
les
dones
amb
traça
Женщины
со
следом
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
A
la
nit
fent
dansa
Ночью
мы
танцуем.
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
любит
тебя,
любит
тебя,
любит
тебя.
T'estima
ben
negra
Она
любит
тебя,
Блэк.
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
любит
тебя,
любит
тебя,
любит
тебя.
T'estima
morena
Она
любит
тебя
брюнетка
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
любит
тебя,
любит
тебя,
любит
тебя.
Sense
condicions
Без
условий.
Quan
li
somriu
el
sol,
quan
el
mata
la
pena
aquest
poble
a
tu
et
vol
Когда
солнце
улыбается,
когда
оно
убивает
печаль,
этот
народ
любит
тебя.
De
la
infausta
derrota
Позорное
поражение
Del
setembre
llunyà
Далекий
сентябрь.
A
la
negra
utopia
Черная
утопия
I
la
negra
llibertat
Черная
свобода
De
la
blanca
opressió
Белое
угнетение
De
la
blanca
presó
Белая
тюрьма
De
la
negra
memòria
Из
черной
памяти
A
la
negra
victòria
Черная
победа
A
la
negra
cançó
Черная
песня
A
la
negra
cançó
Черная
песня
A
la
negra
cançó
Черная
песня
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
любит
тебя,
любит
тебя,
любит
тебя.
T'estima
ben
negra
Она
любит
тебя,
Блэк.
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
любит
тебя,
любит
тебя,
любит
тебя.
T'estima
morena
Она
любит
тебя
брюнетка
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
любит
тебя,
любит
тебя,
любит
тебя.
Sense
condicions
Без
условий.
Quan
li
somriu
el
sol,
quan
el
mata
la
pena
aquest
poble
a
tu
et
vol
Когда
солнце
улыбается,
когда
оно
убивает
печаль,
этот
народ
любит
тебя.
Sabem
bé
del
passat
Мы
хорошо
знаем
прошлое.
Del
fosc
blanc
i
el
seu
relat
Темно-белое
и
его
связь.
Sabem
que
en
el
teu
record
Мы
знаем
это
из
твоего
досье.
Pesen
viatges
amargs
Они
тяготеют
к
горьким
путешествиям.
Vas
patir
anant
a
bord
Ты
страдал,
находясь
на
борту.
I
no
em
faré
pas
el
sord
Я
не
буду
глух.
Sabem
que
de
la
pau
Мы
знаем,
что
мир
...
No
sempre
és
el
Colom
Это
не
всегда
Голубь.
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
És
el
puny
i
la
força
Это
кулак
и
сила.
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
L'oprimida
pels
foscos
Угнетенный
тьмой
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
El
botxí
dels
imperis
Палач
империй
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черный.
Sempre
ens
acompanya
Он
всегда
сопровождает
нас.
I
aquest
poble
t'estima,
И
этот
город
любит
тебя.,
I
aquest
poble
t'estima,
И
этот
город
любит
тебя,
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
любит
тебя,
любит
тебя,
любит
тебя.
Sense
condicions
Без
условий.
Quan
li
somriu
el
sol,
quan
el
mata
la
pena
aquest
poble
a
tu
et
vol
Когда
солнце
улыбается,
когда
оно
убивает
печаль,
этот
народ
любит
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.