La Muñeka - Quiero amanecer contigo - перевод текста песни на немецкий

Quiero amanecer contigo - La Muñekaперевод на немецкий




Quiero amanecer contigo
Ich will mit dir aufwachen
Quiero amanecer contigo
Ich will mit dir aufwachen
Voy hacertelo a camara lenta
Ich werde es dir in Zeitlupe machen
Voy a llevarte a un sitio escondido
Ich werde dich an einen versteckten Ort bringen
Donde no hay la llave que abra la puerta
Wo es keinen Schlüssel gibt, der die Tür öffnet
Quiero que recorras toda a mi intimidad
Ich will, dass du meine ganze Intimität erkundest
Quiero tu sabor en mis piernas
Ich will deinen Geschmack an meinen Beinen
Quiero que pasemos una noche mas
Ich will, dass wir noch eine Nacht verbringen
Aullando a la luna y ventanas abiertas
Den Mond anheulend bei offenen Fenstern
Y en tu piel y mi perfume tatuado
Und auf deiner Haut mein Parfüm tätowiert
De tu cuerpo hacer mi templo en tus manos
Aus deinem Körper meinen Tempel machen, in deinen Händen
Mi secretos y que tu amor se quede dentro duermete mi pecho
Meine Geheimnisse, und dass deine Liebe drinnen bleibt, schlaf auf meiner Brust ein
En tu ombligo yo me pierdo
In deinem Nabel verliere ich mich
Aprieto y te siento que te quiero
Ich drücke dich fest und fühle, dass ich dich will
Que sin ti no hay sentimiento
Dass es ohne dich kein Gefühl gibt
Si te pienso yo me pierdo en tu mundo yo me
Wenn ich an dich denke, verliere ich mich, in deiner Welt
Fundo tu eres luz y el mas oscuro
verschmelze ich, du bist Licht und das Dunkelste
Un pasado que has dejado para estar aqui a mi lado
Eine Vergangenheit, die du verlassen hast, um hier an meiner Seite zu sein
Amo amanecer a tu lado
Ich liebe es, an deiner Seite aufzuwachen
Quiero amanecer contigo
Ich will mit dir aufwachen
Voy hacértelo a cámara lenta
Ich werde es dir in Zeitlupe machen
Voy a llevarte a un sitio escondido
Ich werde dich an einen versteckten Ort bringen
Donde no hay la llave que abra la puerta
Wo es keinen Schlüssel gibt, der die Tür öffnet
Quiero que recorras toda a mi intimidad
Ich will, dass du meine ganze Intimität erkundest
Quiero tu sabor en mis piernas
Ich will deinen Geschmack an meinen Beinen
Quiero que pasemos una noche mas
Ich will, dass wir noch eine Nacht verbringen
Aullando a la luna y ventanas abiertas
Den Mond anheulend bei offenen Fenstern
Tu eres mio yo te sigo mi cielo en mi infierno mi
Du gehörst mir, ich folge dir, du mein Himmel in meiner Hölle, mein
Ángel caído el diablo es mi pupilo tu
gefallener Engel, der Teufel ist mein Schüler, du
Ya estás perdido encontrado secuestrado
bist schon verloren, gefunden, entführt
Papi eres mio
Papi, du gehörst mir
Si te miro te derrito tu mi loco mi loquito
Wenn ich dich ansehe, schmelze ich dich, du mein Verrückter, mein kleiner Verrückter
Si te grito soy tu vicio si te enganchas a mis ganas
Wenn ich schreie, bin ich deine Sucht, wenn du süchtig nach meinem Verlangen wirst
La que grita si te agachas
Diejenige, die schreit, wenn du dich bückst
Quiero amanecer contigo
Ich will mit dir aufwachen
Voy hacerte a camara lenta
Ich werde es dir in Zeitlupe machen
Voy a llevarte a un sitio escondido
Ich werde dich an einen versteckten Ort bringen
Donde no hay la llave que abra la puerta
Wo es keinen Schlüssel gibt, der die Tür öffnet
Quiero que recorras toda a mi intimidad
Ich will, dass du meine ganze Intimität erkundest
Quiero tu sabor en mis piernas
Ich will deinen Geschmack an meinen Beinen
Quiero que pasemos una noche mas
Ich will, dass wir noch eine Nacht verbringen
Aullando a la luna y ventanas abiertas
Den Mond anheulend bei offenen Fenstern





Авторы: Noa Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.