Текст и перевод песни La Muñeka - Soy Curvy
Porque
soy
la
sensación
'Cause
I
am
the
sensation
Ni
noventa
ni
sesenta
Not
a
90,
not
a
60
Soy
curvy
tu
frustración
I
am
curvy,
your
frustration
No
me
importa
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
Y
yo
soy
libre
de
expresión
And
I
am
free
of
expression
Por
ser
curvy
abrió
mi
puerta
y
la
tuya
se
cerró
Being
curvy
opened
my
door
and
yours
closed
Ya
veo
el
camino
y
no
me
desvió
I
can
see
the
path
and
I
don't
stray
Si
soy
gorda
y
que
If
I
am
fat,
so
what?
Entonces
es
mi
lio
Then
it's
my
business
Primero
dijeron
que
yo
no
valía
First
they
said
I
was
worthless
Sueno
en
la
radio
tres
veces
al
día
They
play
me
on
the
radio
three
times
a
day
Entonces
que
pasa
me
puse
de
moda
So
what
happened,
I
became
fashionable
Con
mi
propia
marca
aclamadas
por
todas
With
my
own
brand,
acclaimed
by
everyone
Empecé
de
abajo
y
claro
que
sola
I
started
from
the
bottom
and
of
course
alone
Ahora
me
buscan
me
llaman
me
adoran
Now
they
look
for
me,
they
call
me,
they
adore
me
Se
volvieron
locos
fundidos
del
coco
They've
gone
crazy,
nuts
from
the
coconut
Los
hombres
no
paran
de
mirarme
el
loco
Men
can't
stop
looking
at
me
crazy
Juegan
quiniela
haber
si
les
toco
They
play
the
lottery
to
see
if
I'll
win
them
Que
dejen
su
trauma
que
piensen
un
poco
Let
them
leave
their
trauma,
let
them
think
a
little
Gordita
con
curvas
lo
muevo
sabroso
Curvy
chick,
I
move
it
tasty
Tu
novio
en
el
Whatsapp
lo
tengo
baboso
Your
boyfriend
in
WhatsApp,
I
have
him
drooling
Pidiéndome
fotos
que
le
enseñe
el
to
to
Asking
me
for
photos,
to
show
him
my
booty
Porque
soy
la
sensación
'Cause
I
am
the
sensation
Ni
noventa
ni
sesenta
Not
a
90,
not
a
60
Soy
curvy
tu
frustración
I
am
curvy,
your
frustration
No
me
importa
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
Y
yo
soy
libre
de
expresión
And
I
am
free
of
expression
Por
ser
curvy
abrió
mi
puerta
y
la
tuya
se
cerró
Being
curvy
opened
my
door
and
yours
closed
Se
operan
el
culo
pa'
darle
tamaño
They
get
butt
implants
to
give
it
size
Demasiado
grande
pa
estar
regalando
Too
big
to
be
giving
away
for
free
Después
me
critican
vienen
abusando
Then
they
criticize
me,
they
come
abusing
Sus
novios
llamando
ellas
celando
Their
boyfriends
calling,
they're
jealous
Yo
ya
lo
dije
yo
no
peleo
yo
tengo
lo
mío
son
tos
unos
perros
I
already
said
it,
I
don't
fight,
I
have
my
own,
they're
all
some
dogs
Mucho
que
hablan
diciendo
que
hacen
They
talk
a
lot,
saying
what
they
do
Que
la
tienen
grande
privando
de
gánster
That
they
have
it
big,
pretending
to
be
gangsters
Yo
ya
legue
yo
trabaje
I
already
arrived,
I
worked
To'
la
gentuza
mi
vida
saque
I
got
rid
of
all
the
trash
in
my
life
Yo
no
copie
I
didn't
copy,
Ni
critique
Nor
did
I
criticize,
Y
a
los
rastreros
yo
fue
que
queme
And
I
burned
the
creepers
Se
quemaron
They
got
burned
Porque
soy
la
sensación
'Cause
I
am
the
sensation
Ni
noventa
ni
sesenta
Not
a
90,
not
a
60
Soy
curvy
tu
frustración
I
am
curvy,
your
frustration
No
me
importa
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
Y
yo
soy
libre
de
expresión
And
I
am
free
of
expression
Por
ser
curvy
abrió
mi
puerta
y
la
tuya
se
cerró
Being
curvy
opened
my
door
and
yours
closed
Me
siento
en
la
silla
esperando
el
trono
I
sit
on
the
chair
waiting
for
the
throne
En
el
barrio
yo
soy
el
tema
de
todos
In
the
neighborhood
I
am
the
topic
of
everyone
La
vecina
mala
ahora
es
la
buena
The
bad
neighbor
is
now
the
good
one
Me
ven
en
la
tele
cambian
de
idea
They
see
me
on
TV,
they
change
their
minds
Yo
cuido
mi
espalda
y
la
de
mis
hijos
I
take
care
of
my
back
and
my
children's
Por
eso
no
importa
que
hablen
carajo
That's
why
it
doesn't
matter
what
they
say,
damn
it
Mas
malo
un
amigo
que
un
enemigo
A
friend
is
worse
than
an
enemy
Mientras
más
critican
más
fama
yo
agarro
The
more
they
criticize,
the
more
fame
I
gain
Genio
los
mataste
Genius,
you
killed
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noa Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.