Текст и перевод песни La Mákina - Ayer Te Llame
Ayer Te Llame
Вчера я звонил тебе
Y
amor
mío,
ayer
te
llamé
И,
любимая,
вчера
я
звонил
тебе
Ayer
tarde
estuvo
lloviendo
Вчера
вечером
лил
дождь
Yo
te
llamaba
desde
mi
aposento
Я
звонил
тебе
из
своей
комнаты
Porque
yo
estaba
solo
allí
y
tenía
mucho
frío
Потому
что
я
был
там
один
и
мне
было
очень
холодно
¡Sí,
sí
sí,
frío!
Да,
да,
холодно!
Y
en
la
noche
volví
y
te
llame
И
ночью
я
вернулся
и
снова
позвонил
тебе
Tu
teléfono
desconectado
Твой
телефон
был
отключен
Y
ahora
quiero
que
me
digas
si
es
que
tú
ya
tienes
a
otro
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала,
есть
ли
у
тебя
уже
кто-то
другой
Y
por
es
la
razón
que
tú
no
me
respondes
И
это
ли
причина
того,
что
ты
мне
не
отвечаешь
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
(tú
me
lo
digas)
Если
у
тебя
есть
кто-то
другой,
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне
это
(ты
мне
это
скажешь)
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
(eres
mi
amor)
И
ты
разбила
мне
сердце,
я
умру
ради
тебя
(ты
моя
любовь)
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
Если
у
тебя
есть
кто-то
другой,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
это
сказала
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
И
ты
разбила
мне
сердце,
я
умру
ради
тебя
¡Subete,
La
Mákina!
Давай,
La
Mákina!
Y
amor
mío,
ayer
te
llamé
И,
любимая,
вчера
я
звонил
тебе
Ayer
tarde
estuvo
lloviendo
Вчера
вечером
лил
дождь
Yo
te
llamaba
desde
mi
aposento
Я
звонил
тебе
из
своей
комнаты
Porque
yo
estaba
solo
allí
y
tenía
mucho
frío
Потому
что
я
был
там
один
и
мне
было
очень
холодно
¡Sí,
sí
sí,
frío!
Да,
да,
холодно!
Y
en
la
noche
volví
y
te
llame
И
ночью
я
вернулся
и
снова
позвонил
тебе
Tu
teléfono
desconectado
Твой
телефон
был
отключен
Y
ahora
quiero
que
me
digas
si
es
que
tú
ya
tienes
a
otro
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала,
есть
ли
у
тебя
уже
кто-то
другой
Y
por
es
la
razón
que
tú
no
me
respondes
И
это
ли
причина
того,
что
ты
мне
не
отвечаешь
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
(tú
me
lo
digas)
Если
у
тебя
есть
кто-то
другой,
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне
это
(ты
мне
это
скажешь)
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
(eres
mi
amor)
И
ты
разбила
мне
сердце,
я
умру
ради
тебя
(ты
моя
любовь)
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
Если
у
тебя
есть
кто-то
другой,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
это
сказала
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
И
ты
разбила
мне
сердце,
я
умру
ради
тебя
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
Если
у
тебя
есть
кто-то
другой,
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне
это
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
И
ты
разбила
мне
сердце,
я
умру
ради
тебя
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
Если
у
тебя
есть
кто-то
другой,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
это
сказала
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
И
ты
разбила
мне
сердце,
я
умру
ради
тебя
Yo
por
ti
hasta
daría
mi
vida
Я
ради
тебя
даже
отдал
бы
свою
жизнь
Aunque
tú
me
hayas
hecho
una
herida
Хотя
ты
нанесла
мне
рану
Amor
quiero
que
vuelvas
conmigo
y
estemos
juntitos
Любимая,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
и
мы
были
вместе
Sí,
sí,
juntitos
Да,
да,
вместе
Amor
mío,
ayer
te
llamé
y
me
contestó
Любимая,
вчера
я
звонил
тебе,
и
мне
ответил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.