Текст и перевод песни La Mákina - Ayer Te Llame
Ayer Te Llame
Вчера я звонил тебе
¡Qué
maquina!
¡Какая
машина!
Y
amor
mío,
ayer
te
llamé
Любимая,
вчера
я
звонил
тебе
Ayer
tarde
estuvo
lloviendo
Вчера
днём
шёл
дождь
Yo
te
llamaba
desde
mi
aposento
Я
звонил
тебе
из
своей
комнаты
Porque
yo
estaba
solo
allí
y
tenía
mucho
frío
Потому
что
я
был
там
один
и
мне
было
очень
холодно
¡Sí,
sí
sí,
frío!
Да,
да,
да,
холодно!
Y
en
la
noche
volví
y
te
llame
И
ночью
я
снова
позвонил
тебе
Tu
teléfono
desconectado
Твой
телефон
был
отключен
Y
ahora
quiero
que
me
digas
si
es
que
tú
ya
tienes
a
otro
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
есть
ли
у
тебя
другой
Y
por
es
la
razón
que
tú
no
me
respondes
И
это
причина,
по
которой
ты
мне
не
отвечаешь
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
(tú
me
lo
digas)
Если
у
тебя
есть
другой,
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала
(ты
мне
сказала)
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
(eres
mi
amor)
Ты
пронзила
мое
сердце,
за
тебя
я
бы
умер
(ты
моя
любовь)
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
Если
у
тебя
есть
другой,
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
Ты
пронзила
мое
сердце,
за
тебя
я
бы
умер
¡Subete,
La
Mákina!
Зажигай,
La
Mákina!
Y
amor
mío,
ayer
te
llamé
Любимая,
вчера
я
звонил
тебе
Ayer
tarde
estuvo
lloviendo
Вчера
днём
шёл
дождь
Yo
te
llamaba
desde
mi
aposento
Я
звонил
тебе
из
своей
комнаты
Porque
yo
estaba
solo
allí
y
tenía
mucho
frío
Потому
что
я
был
там
один
и
мне
было
очень
холодно
¡Sí,
sí
sí,
frío!
Да,
да,
да,
холодно!
Y
en
la
noche
volví
y
te
llame
И
ночью
я
снова
позвонил
тебе
Tu
teléfono
desconectado
Твой
телефон
был
отключен
Y
ahora
quiero
que
me
digas
si
es
que
tú
ya
tienes
a
otro
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
есть
ли
у
тебя
другой
Y
por
es
la
razón
que
tú
no
me
respondes
И
это
причина,
по
которой
ты
мне
не
отвечаешь
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
(tú
me
lo
digas)
Если
у
тебя
есть
другой,
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала
(ты
мне
сказала)
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
(eres
mi
amor)
Ты
пронзила
мое
сердце,
за
тебя
я
бы
умер
(ты
моя
любовь)
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
Если
у
тебя
есть
другой,
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
Ты
пронзила
мое
сердце,
за
тебя
я
бы
умер
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
Если
у
тебя
есть
другой,
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
Ты
пронзила
мое
сердце,
за
тебя
я
бы
умер
Si
es
que
tú
tienes
a
otro
quiero,
quiero
que
tú
me
lo
digas
Если
у
тебя
есть
другой,
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала
Y
clavaste
mi
corazón,
por
ti
yo
me
moriría
Ты
пронзила
мое
сердце,
за
тебя
я
бы
умер
Yo
por
ti
hasta
daría
mi
vida
Я
за
тебя
даже
жизнь
бы
отдал
Aunque
tú
me
hayas
hecho
una
herida
Хотя
ты
мне
рану
нанесла
Amor
quiero
que
vuelvas
conmigo
y
estemos
juntitos
Любимая,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
и
мы
были
вместе
Sí,
sí,
juntitos
Да,
да,
вместе
Amor
mío,
ayer
te
llamé
y
me
contestó
Любимая,
вчера
я
звонил
тебе,
и
мне
ответила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.