Текст и перевод песни La Mákina - Celosa
Celosa
mi
mujer
esta
celosa
Ревнивая
моя
женщина,
такая
ревнивая
Celosa
mi
mujer
esta
celosa
Ревнивая
моя
женщина,
такая
ревнивая
Aunque
se
que
estoy
un
poco
feito
Хотя
я
знаю,
что
я
немного
некрасив
Y
yo
se
que
soy
un
poco
chiquito
И
я
знаю,
что
я
немного
мал
ростом
A
mi
me
gusta
siempre
andar
bañadito
Мне
нравится
всегда
быть
чистым
Recortado
y
muy
bien
planchadito
Аккуратно
подстриженным
и
хорошо
выглаженным
A
mi
me
gustan
los
perfumes
carito
Мне
нравятся
дорогие
духи
Y
los
zapatos
siempre
bien
brilladito
И
чтобы
туфли
всегда
блестели
A
mi
me
gusta
la
camisa
grandecita
Мне
нравятся
большие
рубашки
Con
la
corbata
muy
de
ceda
y
bonita
С
красивым
шелковым
галстуком
Celosa...
(Bis)
Ревнивая...
(2
раза)
Y
cuando
voy
caminando
en
la
calle
И
когда
я
иду
по
улице
La
vecina
y
también
mi
comadre
Соседка,
а
также
моя
кума
Ella
me
dice
donde
va
muchachito
Она
мне
говорит:
"Куда
идешь,
мальчик?"
Y
por
que
tu
esta
siempre
bonito
И
"Почему
ты
всегда
такой
красивый?"
*Mi
mujer
esta
celosa
por
eso
*Моя
женщина
ревнует,
вот
почему
Y
ella
me
dice
ten
cuidado
mi
negro...
(Bis)
И
она
мне
говорит:
"Будь
осторожен,
мой
черный"...
(2
раза)
Hay
no
seas
celosa,
cariño
Не
ревнуй,
милая
Porque
yo
te
quiero,
cariño
Потому
что
я
тебя
люблю,
милая
Esque
a
mi
me
gusta,
cariño
Просто
мне
нравится,
милая
Hay
todo
lo
bueno,
cariño
Все
хорошее,
милая
Y
me
gusta
asearme,
cariño
И
мне
нравится
ухаживать
за
собой,
милая
También
perfumarme,
cariño
Также
душиться,
милая
Estar
siempre
guapo,
cariño
Всегда
быть
красивым,
милая
Para
siempre
amarte...
hay
ri...
Чтобы
всегда
любить
тебя...
ой...
Hay
no
seas...
(Bis)
Не
ревнуй...
(2
раза)
Hay
no
te
pongas
celosa,
Cariño
Не
ревнуй,
милая
Porque
soy
un
hombre
bueno,
Cariño
Потому
что
я
хороший
мужчина,
милая
Aunque
no
me
guste
el
trago,
Cariño
Хотя
я
не
люблю
выпивку,
милая
Siempre
ando
con
dinero,
Cariño
У
меня
всегда
есть
деньги,
милая
*Porque
me
gusta
lo
bueno,
Cariño
*Потому
что
мне
нравится
хорошее,
милая
Es
por
eso
que
te
tengo,
Cariño...
(Bis)
Вот
почему
ты
у
меня
есть,
милая...
(2
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando M. Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.