La Nobleza de Aguililla - Anselma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Nobleza de Aguililla - Anselma




Anselma
Ансельма
Cuando te cases con el otro
Когда ты выйдешь замуж за другого,
Iré a tu boda
Я приду на твою свадьбу.
Cuando pregunten
Когда спросят,
Enseguida me opondré
Я сразу же возражу.
Y cuando diga el cura
И когда священник скажет,
Que porque me opongo
Почему я возражаю,
Yo le diré por que eres mi querer
Я скажу ему, потому что ты моя любовь.
Y si se enoja el que iba a ser tu esposo
И если разозлится тот, кто должен был стать твоим мужем,
Saco mi cuete y me pongo a disparar
Я достану свой ствол и начну стрелять.
Al fin y al cabo
В конце концов,
No tengo miedo a la muerte
Я не боюсь смерти,
Ni voy al bote por que soy la autoridad
И не попаду за решетку, потому что я власть.
Ay Anselma, Anselma, Anselma
Ах, Ансельма, Ансельма, Ансельма,
Chaparra de mis penares
Маленькая причина моих страданий,
O dejas que te visite
Или ты позволишь мне навестить тебя,
O te mando a los gendarmes
Или я пришлю за тобой жандармов.
Ay Anselma, Anselma, Anselma
Ах, Ансельма, Ансельма, Ансельма,
Chaparra de mis penares
Маленькая причина моих страданий,
O dejas que te visite
Или ты позволишь мне навестить тебя,
O te mando a los gendarmes
Или я пришлю за тобой жандармов.
Y si te niegas a matrimoniar conmigo
И если ты откажешься выйти за меня замуж,
Les quito el rancho propiedad de tu apá
Я отниму ранчо, собственность твоего отца,
Les tumbo el puesto y hasta les quemo la casa
Разрушу лавку и даже сожгу дом,
Por que por algo soy aquí la autoridad
Потому что не зря я здесь власть.
Yo ordeno y mando en todo éste municipio
Я приказываю и командую во всем этом муниципалитете,
Y te lo digo por si quieres escapar
И говорю тебе это на случай, если захочешь сбежать.
Allá en el otro el que manda es mi tío Eligio
Там, в другом, командует мой дядя Элихио,
Nomás le aviso y te tienen que agarrar
Только сообщу ему, и тебя схватят.
Ay Anselma, Anselma, Anselma
Ах, Ансельма, Ансельма, Ансельма,
Chaparra de mis penares
Маленькая причина моих страданий,
O dejas que te visite
Или ты позволишь мне навестить тебя,
O te mando a los gendarmes
Или я пришлю за тобой жандармов.
Y si te niegas a matrimoniar conmigo
И если ты откажешься выйти за меня замуж,
Les quito el rancho propiedad de tu apá
Я отниму ранчо, собственность твоего отца,
Les tumbo el puesto y hasta les quemo la casa
Разрушу лавку и даже сожгу дом,
Por que por algo soy aquí la autoridad
Потому что не зря я здесь власть.
Yo ordeno y mando en todo éste municipio
Я приказываю и командую во всем этом муниципалитете,
Y te lo digo por si quieres escapar
И говорю тебе это на случай, если захочешь сбежать.
Allá en el otro el que manda es mi tío Eligio
Там, в другом, командует мой дядя Элихио,
Nomás le aviso y te tienen que agarrar
Только сообщу ему, и тебя схватят.
Ay Anselma, Anselma, Anselma
Ах, Ансельма, Ансельма, Ансельма,
Chaparra de mis penares
Маленькая причина моих страданий,
O dejas que te visite
Или ты позволишь мне навестить тебя,
O te mando a los gendarmes
Или я пришлю за тобой жандармов.





Авторы: Suedan Manzur Cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.