Текст и перевод песни La Nobleza de Aguililla - Mejor Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor
me
voy,
de
tu
lado
vida
mia
Лучше
я
уйду,
от
тебя,
моя
любимая,
Por
que
ya
eh
visto,
Потому
что
я
уже
понял,
Que
no
eh
de
tener
tu
amor.
Что
мне
не
получить
твоей
любви.
Y
ya
no
quiero,
insistir
con
mi
cariño.
И
я
больше
не
хочу
настаивать,
предлагая
свою
любовь.
Mejor
a
solas,
sufrire
con
mi
dolor.
Лучше
в
одиночестве
я
буду
страдать
от
своей
боли.
Yo
se
que
tu,
no
podras
amarme
nunca,
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
сможешь
полюбить
меня,
Que
te
molesto,
cuando
te
hablo
de
mi
amor.
Что
я
тебе
надоедаю,
когда
говорю
о
своей
любви.
Por
eso
quiero,
separarme
de
tu
lado
Поэтому
я
хочу
уйти
от
тебя,
Aunque
sin
verte,
para
mi
sera
lo
peor.
Хотя
жизнь
без
тебя
для
меня
будет
хуже
всего.
Lo
quisiera
es
dejar
de
ser
tu
amigo,
Я
хотел
бы
перестать
быть
твоим
другом,
Por
que
te
adora,
con
locura
el
corazon.
Потому
что
моё
сердце
безумно
тебя
обожает.
Besame
y
toma,
en
mi
copa
y
yo
en
la
tuya.
Поцелуй
меня
и
выпей
из
моего
бокала,
а
я
из
твоего.
Hasta
enbriagarnos,
con
el
vino
de
pasion.
Пока
мы
не
опьянеем
от
вина
страсти.
Pero
si
tu,
jamas
has
de
darme
un
beso.
Но
если
ты
никогда
не
поцелуешь
меня,
Y
si
mis
sueños,
no
se
vuelven
realidad
И
если
мои
мечты
не
станут
реальностью,
Cuando
estes
lejos,
Когда
ты
будешь
далеко,
Voy
a
ver
que
estes
conmigo,
y
en
mi
delirio,
llorare
mi
soledad.
Я
буду
представлять,
что
ты
со
мной,
и
в
своем
бреду
буду
оплакивать
свое
одиночество.
Lo
que
quisiera,
es
dejar
de
ser
tu
amigo.
Я
хотел
бы
перестать
быть
твоим
другом.
Por
que
te
adora,
con
locura
el
corazon
Потому
что
моё
сердце
безумно
тебя
обожает.
Besame
y
toma,
en
mi
copa
y
yo
en
la
tuya.
Поцелуй
меня
и
выпей
из
моего
бокала,
а
я
из
твоего.
Hasta
enbriagarnos
con
el
vino
de
pasion.
Пока
мы
не
опьянеем
от
вина
страсти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Lorenzo Morales, Jose Lorenzo Morales Pedraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.