Текст и перевод песни La Nobleza de Aguililla - Puñales de Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puñales de Fuego
Knives of Fire
Se
alejó
de
mi
lado
la
ingrata
The
ungrateful
one
has
left
my
side
Que
tanto
adoraba,
Whom
I
adored
so
much,
Fue
mentira
el
cariño
sincero
The
sincere
love
was
a
lie
Que
un
día
me
juró.
That
she
once
swore
to
me.
Desde
entonces
se
ha
vuelto
Since
then
my
blood
has
turned
to
De
fuego
mi
sangre
en
la
venas
Fire
in
my
veins,
Desde
entonces
la
sombra
del
árbol
Since
then,
the
shadow
of
the
tree
También
se
acabó.
Has
also
ended.
De
tristeza
las
aves
del
campo
The
birds
of
the
field,
out
of
sadness,
Se
van
desterrando
Are
going
into
exile
El
arroyo
donde
ella
lavaba
The
stream
where
she
used
to
wash
Un
día
se
secó.
One
day
dried
up.
El
jacal
con
paredes
de
adobe
The
shack
with
adobe
walls,
Donde
ella
vivía
Where
she
used
to
live
Una
noche
después
de
su
ausencia
One
night
after
her
absence,
También
se
quemó.
It
also
burned
down.
Los
caminos
que
juntos
nos
vieron
The
paths
that
together
we
saw
Se
llenan
de
espinas,
Are
filled
with
thorns,
Por
las
noches
me
dicen
los
vientos
At
night
the
winds
tell
me
Que
no
volverá.
That
she
will
not
return.
Ha
mandado
clavar
en
mi
pecho
She
has
ordered
to
drive
into
my
chest
Puñales
de
fuego,
Knives
of
fire,
Sin
embargo
la
sigo
queriendo
Nevertheless,
I
still
love
her
Y
la
voy
a
esperar.
And
I
will
wait
for
her.
De
tristeza
las
aves
del
campo
The
birds
of
the
field,
out
of
sadness,
Se
van
desterrando
Are
going
into
exile
El
arroyo
donde
ella
lavaba
The
stream
where
she
used
to
wash
Un
día
se
secó.
One
day
dried
up.
El
jacal
con
paredes
de
adobe
The
shack
with
adobe
walls,
Donde
ella
vivía
Where
she
used
to
live
Una
noche
después
de
su
ausencia
One
night
after
her
absence,
También
se
quemó.
It
also
burned
down.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CORNELIO REYNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.