Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue
el
ritmo
Folge
dem
Rhythmus
Sigue
el
sabor
Folge
dem
Geschmack
Lástima
(lástima)
Schade
(Schade)
Lástima
que
ya
no
quieras
estar
conmigo
Schade,
dass
du
nicht
mehr
bei
mir
sein
willst
Que
pena
me
da
porque
yo
siempre
fui
tu
amigo
Es
tut
mir
so
leid,
denn
ich
war
immer
dein
Freund
Tu
amor,
tu
amante,
tu
Sol,
tu
Dios,
eso
creí
yo
Deine
Liebe,
dein
Liebhaber,
deine
Sonne,
dein
Gott,
das
glaubte
ich
Más
tu
verdad
solo
la
comentaras
contigo
Aber
deine
Wahrheit
wirst
du
nur
mit
dir
selbst
besprechen
A
nadie
dirás
la
verdad,
que
no
sientes
nada
Niemandem
wirst
du
die
Wahrheit
sagen,
dass
du
nichts
fühlst
Si
yo
fui
el
culpable
te
pido
perdón,
miente
por
favor
Wenn
ich
der
Schuldige
war,
bitte
ich
um
Verzeihung,
lüge
bitte
Si
no
me
amas,
¿qué
tal
si
lo
acepto?
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
wie
wäre
es,
wenn
ich
es
akzeptiere?
Más
como
te
quiero,
yo
resistiré
Aber
weil
ich
dich
liebe,
werde
ich
aushalten
Más
yo
no
me
iré
Ich
werde
nicht
gehen
Dibujaré
un
corazón
partido
en
dos
Ich
werde
ein
Herz
zeichnen,
das
in
zwei
Teile
gebrochen
ist
Fingiéndote
que
aún
somos
dos
Dir
vortäuschen,
dass
wir
immer
noch
zwei
sind
Igual
que
ayer
Wie
gestern
Y
no
me
iré
Und
ich
werde
nicht
gehen
Encontraré
una
razón
Ich
werde
einen
Grund
finden
Mintiéndome
igual
que
tú
Mich
selbst
belügen,
genau
wie
du
Resistiré,
fingiéndote
Ich
werde
aushalten,
dir
etwas
vormachen
Y
no
me
iré
Und
ich
werde
nicht
gehen
Lucharé
Ich
werde
kämpfen
Contra
aquellos
que
quieran
hablar
de
más
Gegen
diejenigen,
die
zu
viel
reden
wollen
Porque
en
mi
fantasía
yo
soy
el
dueño
Denn
in
meiner
Fantasie
bin
ich
der
Herrscher
Y
mi
sueño
lo
llevo
como
una
verdad,
triste
realidad
Und
ich
trage
meinen
Traum
wie
eine
Wahrheit,
traurige
Realität
Si
no
me
amas,
¿qué
tal
si
lo
acepto?
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
wie
wäre
es,
wenn
ich
es
akzeptiere?
Más
como
te
quiero,
yo
resistiré
Aber
weil
ich
dich
liebe,
werde
ich
aushalten
Más
yo
no
me
iré
Ich
werde
nicht
gehen
Dibujaré
un
corazón
partido
en
dos
Ich
werde
ein
Herz
zeichnen,
das
in
zwei
Teile
gebrochen
ist
Fingiéndote
que
aún
somos
dos
Dir
vortäuschen,
dass
wir
immer
noch
zwei
sind
Igual
que
ayer
Wie
gestern
Y
no
me
iré
Und
ich
werde
nicht
gehen
Encontraré
una
razón
Ich
werde
einen
Grund
finden
Mintiéndome
igual
que
tú
Mich
selbst
belügen,
genau
wie
du
Resistiré,
fingiéndote
Ich
werde
aushalten,
dir
etwas
vormachen
Y
no
me
iré
Und
ich
werde
nicht
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Morales, Cecil Leiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.