La Nueva Escuela - Carnaval Dominicano 1A Nueva Version 2015 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Nueva Escuela - Carnaval Dominicano 1A Nueva Version 2015




Carnaval Dominicano 1A Nueva Version 2015
Carnival Dominican 1A New Version 2015
Como se fosse um por do sol ao meio dia
As if it were a sunset in the middle of the day
Um filme triste sem final de amor
A sad movie without a happy ending
Porta-bandeira sem seu par, sem companhia
A flag bearer without his partner, without company
Um jardineiro num jardim sem flor
A gardener in a flowerless garden
Um natal sem ninguem
A Christmas without anyone
Um mar sem vai e vem
A sea without ebb and flow
Uma parede de concreto tapando a visao
A concrete wall blocking the view
Sou eu sem você, sem sua presença, sem sua atençao
That's me without you, without your presence, without your attention
Escrevi ja mil poemas pra te impressionar
I've already written a thousand poems to impress you
Fique com a copia da chave se quiser voltar
Keep the copy of the key if you want to come back
Navegarei, vou navegar
I will sail away, I will sail
O amor é barco a vela no meio do mar
Love is a sailboat in the middle of the sea
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
I know how to be a sailor, I know how to follow the stars
So nao sei bem certo como te deixar.
I just don't know exactly how to let you go.
Navegarei, vou navegar
I will sail away, I will sail
O amor é uma janela com vista pro mar
Love is a window with a view of the sea
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
I know how to be a sailor, I know how to follow the stars
So nao sei bem certo como te deixar
I just don't know exactly how to let you go
Como se fosse um por do sol ao meio dia
As if it were a sunset in the middle of the day
Um filme triste sem final de amor
A sad movie without a happy ending
Porta-bandeira sem seu par, sem companhia
A flag bearer without his partner, without company
Um jardineiro num jardim sem flor
A gardener in a flowerless garden
Um natal sem ninguem
A Christmas without anyone
Um mar sem vai e vem
A sea without ebb and flow
Uma parede de concreto tapando a visao
A concrete wall blocking the view
Sou eu sem você, sem sua presença, sem sua atençao
That's me without you, without your presence, without your attention
Escrevi ja mil poemas pra te impressionar
I've already written a thousand poems to impress you
Fique com a copia da chave se quiser voltar
Keep the copy of the key if you want to come back
Navegarei, vou navegar
I will sail away, I will sail
O amor é barco a vela no meio do mar
Love is a sailboat in the middle of the sea
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
I know how to be a sailor, I know how to follow the stars
So nao sei bem certo como te deixar.
I just don't know exactly how to let you go.
Navegarei, vou navegar
I will sail away, I will sail
O amor é uma janela com vista pro mar
Love is a window with a view of the sea
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
I know how to be a sailor, I know how to follow the stars
So nao sei bem certo como te deixar
I just don't know exactly how to let you go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.