La Nueva Escuela - Si No Es Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Nueva Escuela - Si No Es Contigo




Si No Es Contigo
If It's Not With You
Voy
I
Estar contigo esto es lo mejor
Being with you is the best thing
Vivir a tu lado a me da valor
Living by your side gives me courage
Estar a tu lado se siente bien
Being by your side feels good
Por que
Because
(Si no es contigo) si no es contigo
(If it's not with you) if it's not with you
(Yo me siento solo) yo me siento solo
(I feel lonely) I feel lonely
(Y si te vas) y si te vas
(And if you go away) and if you go away
(Vuelve, te lo imploro) vuelve, te lo imploro
(Come back, I implore you) come back, I implore you
(Si no es contigo) si no es contigo
(If it's not with you) if it's not with you
(Yo me siento solo) yo me siento solo
(I feel lonely) I feel lonely
(Y si te vas) y si te vas
(And if you go away) and if you go away
(Vuelve, te lo imploro)
(Come back, I implore you)
Dique que me enamoré
They say that I fell in love
No lo tenía planeado
I had not planned it
Tampoco lo computé
I didn't expect it either
No si usted llegó
I don't know if you arrived
O fue que yo llegué
Or if I arrived
Que si me enamoro
If I fell in love
O que la enamoré
Or if I made you fall in love
Pero 'tamos seguro que de verdad nos queremos
But we are sure that we really love each other
Y con este amor, mami, vamo' a ver qué hacemos
And with this love, baby, we will see what we do
pone' el sitio donde no encontremo'
You put the place where we will not find
Que yo pongo el serrucho pa' que los dos paguemos
That I put the saw so that we both pay
Quizás no tengo to' lo que te quiero dar
Maybe I don't have everything I want to give you
La llave del Lamborghini o la casa frente al mar
The key to the Lamborghini or the house in front of the sea
En vez de un perro comprarte unJaguar
Instead of a dog, buy you a Jaguar
Mami, coge lo que quiera que aquí no cuesta soñar
Baby, take whatever you want, because here it doesn't cost to dream
(Sin ti) sufrimiento
(Without you) suffering
(Sin ti) no hay amor
(Without you) there is no love
(Sin ti) me doy un tiro y creo que estoy mejor
(Without you) I shoot myself and I think I'm better off
(Sin ti) sufrimiento
(Without you) suffering
(Sin ti) no hay amor
(Without you) there is no love
(Sin ti) así no, como que hay no cuadra
(Without you) it's not like that, somehow it doesn't fit
(Si no es contigo) si no es contigo
(If it's not with you) if it's not with you
(Yo me siento solo) yo me siento solo
(I feel lonely) I feel lonely
(Y si te vas) y si te vas
(And if you go away) and if you go away
(Vuelve, te lo imploro)
(Come back, I implore you)
(Si no es contigo) si no es contigo
(If it's not with you) if it's not with you
(Yo me siento solo) yo me siento solo
(I feel lonely) I feel lonely
(Y si te vas) y si te vas
(And if you go away) and if you go away
(Vuelve, te lo imploro)
(Come back, I implore you)
Estar contigo, esto es lo mejor
Being with you, this is the best
Vivir a tu lado a mi me da valor
Living by your side gives me courage
Estar a tu lado se siente bien
Being by your side feels good
Porque
Because
eres mi reina, mi cielo, todo lo que pido
You are my queen, my heaven, everything I asked for
La que pa' enamorarme no hizo fanta cupido
The one who did not make cupido fantasize in order to make me fall in love
que conmigo se quillaran tus amigos
I know that my friends will be angry with me
Es que 'tán en otra cosa y 'tá conmigo
Is that they're on something else and you're with me
Hable con Dios y le dije que te amaba
I spoke to God and told him that I loved you
Que pa' tu cumpleaño' que, que te regalaba
That for your birthday, that I would give you
Le pedí una estrella pa' ver si me ayudaba
I asked him for a star to see if he would help me
Y me dijo ('tá bien, sube a burcarla)
And he said ('Alright, go up and look for it)
No, ni que fuera el presidente
No, not even if he were the president
Yo le mando dos mensajes y una recarga de veinte
I send him two messages and a twenty dollar refill
Si tamo en calle le brindo su presidente
If we are in the street, I offer him his president
O el especial de cChimi de 3 por 120
Or the special of cChimi of 3 for 120
Si 'tá celosa me revisa hasta la huella
If she's jealous, she checks even my fingerprint
Cuando nos peleamos, nunca me pone querella
When we fight, she never files a complaint
ve por qué yo le quiero da una estrella
See why I want to give her a star
Es que en este mundo nada vale más que ella
Is that in this world nothing is worth more than her
(Si no es contigo) Si no es contigo
(If it's not with you) If it's not with you
(Yo me siento solo) yo me siento solo
(I feel lonely) I feel lonely
(Y si te vas) y si te vas
(And if you go away) and if you go away
(Vuelve, te lo imploro)
(Come back, I implore you)
(Si no es contigo) si no es contigo
(If it's not with you) if it's not with you
(Yo me siento solo) yo me siento solo
(I feel lonely) I feel lonely
(Y si te vas) y si te vas
(And if you go away) and if you go away
(Vuelve, te lo imploro)
(Come back, I implore you)
Esto es la nueva escuela
This is the new school
De aquí pa' ya son ustedes los que mandan
From here on out, you are the ones in charge
Dile que esto es una mina
Tell her that this is a mine
El super Keni
Super Keni
Trankilos
Easy
Si no es contigo-tigo
If it's not with you-you
Yo me siento solo-solo
I feel lonely-lonely
Y si te vas
And if you go away
Vuelve, te lo imploro
Come back, I implore you
Si no es contigo
If it's not with you
Si no es contigo
If it's not with you
Si no es contigo
If it's not with you
Trankilos
Easy





Авторы: Kenny Jesus Beca Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.