Текст и перевод песни La Nueva Generacion - Adiós Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Amor
Goodbye My Love
Por
que
tienes
que
decir
que
yo
fui
quien
arruinó
Why
do
you
have
to
say
that
I
was
the
one
who
ruined
Tu
vida
amor,
para
que
tantas
mentiras
Your
life,
my
love,
why
so
many
lies
Siempre
te
entregue
mi
vida
amor,
y
tu
solo
me
diste
el
dolor
I
always
gave
you
my
life,
my
love,
and
you
only
gave
me
pain
Así
es
la
vida
That's
life
Quieres
justificar
tu
falta
diciendo
You
want
to
justify
your
mistakes
by
saying
Que
yo
te
falle
amor
si
hasta
pesar
mata
tu
That
I
failed
you,
my
love,
if
it's
even
worth
the
trouble
to
kill
you
Sabes
que
nuca
lo
hare
You
know
I
would
never
do
that
Ahora
vienes
tu
a
decir
que
fui
yo
quien
tubo
la
culpa
Now
here
you
come
to
say
that
it
was
me
who
was
at
fault
Que
debil
fue
tu
amor
que
cambias
de
pasion
sin
razon
alguna
...
How
weak
your
love
was
that
you
changed
passions
without
any
reason...
Si
te
di
lo
mejor
te
entregue
mi
pasion
te
alcanze
la
luna
If
I
gave
you
the
best,
I
gave
you
my
passion,
I
brought
you
the
moon
Que
tiene
tu
corazon
que
hace
sentir
dolor
What
does
your
heart
have
that
makes
you
feel
pain
Aqui
en
la
ternura
Here
in
tenderness
Y
es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
And
it
is
very
sad
to
keep
suffering
because
of
you
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
You
only
made
my
path
a
labyrinth
Es
muy
triste
que
anden
diciendo
que
tu
eres
buena
It's
very
sad
that
they
go
around
saying
that
you
are
good
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas.
I
only
ask
that
there
be
no
darkness
in
your
path.
Adios
amor
de
mi
vida
Goodbye,
love
of
my
life
Adios
amor
de
mi
alma
Goodbye,
love
of
my
soul
Adios
amor
de
mi
vida
Goodbye,
love
of
my
life
Adios
amor
de
mi
alma
Goodbye,
love
of
my
soul
Yo
vivia
para
darte
amor
y
soñaba
con
ser
tu
ilucion
I
lived
to
give
you
love
and
dreamed
of
being
your
hope
Por
que
me
dejaste
herida,
que
dificil
fue
olvidar
Why
did
you
leave
me
wounded?
How
difficult
it
was
to
forget
Tu
amor
fue
tan
lindo
sentir
tu
calor
solo
finjias
Your
love
was
so
beautiful,
feeling
your
warmth,
you
only
pretended
Y
puedes
decir
lo
que
quieras
que
el
mundo
sabe
que
te
ame
And
you
can
say
whatever
you
want,
the
world
knows
that
I
loved
you
Y
que
seguiras
mis
huellas
quien
te
volvera
a
querer
And
that
you
will
follow
my
footsteps,
who
will
love
you
again
Solo
le
pido
a
Dios
que
encuentres
el
amor
en
tus
aventuras
I
only
ask
God
that
you
find
love
in
your
adventures
No
vayas
a
sufrir
por
que
lo
que
vivi
fueron
amarguras
Don't
suffer
because
what
I
lived
were
bitterness
Es
duro
para
mi
saber
que
estas
alli
en
brazos
de
otro
It's
hard
for
me
to
know
that
you're
there
in
the
arms
of
another
Deseo
que
seas
feliz
que
sientas
el
amor
I
wish
you
happiness,
that
you
feel
love
Por
que
yo
te
adoro
Because
I
adore
you
Y
es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
And
it
is
very
sad
to
keep
suffering
because
of
you
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
You
only
made
my
path
a
labyrinth
Y
es
muy
triste
que
andes
diciendo
que
tu
eres
And
it
is
very
sad
that
you
go
around
saying
that
you
are
Buena
solo
pido
que
en
tu
Good,
I
only
ask
that
there
be
no
Camino
no
haya
tinieblas
Darkness
on
your
path
Adios
amor
de
mi
vida
Goodbye,
love
of
my
life
Adios
amor
de
mi
alma
Goodbye,
love
of
my
soul
Adios
amor
de
mi
vida
Goodbye,
love
of
my
life
Adios
amor
de
mi
alma
Goodbye,
love
of
my
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.