La Nueva Generacion - Sin Ti No Hay Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Nueva Generacion - Sin Ti No Hay Vida




Esta bien sabia que un día y va a pasar
Я хорошо знал, что однажды и это произойдет.
No pensé que tan pronto llegara al final
Я не думал, что так скоро доберусь до конца.
Tu partida ha dejado mi alma en pedazos
Твой отъезд разбил мою душу на куски.
Que hasta siento que no podré seguir sin ti
Что я даже чувствую, что не смогу продолжать без тебя.
Puedes irte muy lejos pero en mi vivirás
Ты можешь уйти далеко, но в моем ты будешь жить.
Puedes volar muy alto y un día regresaras
Ты можешь летать очень высоко, и однажды ты вернешься.
Puedes venir llorando yo te consolare
Ты можешь прийти в слезах, я утешу тебя.
Ven mañana si quieres a qui te esperare
Приходи завтра, если хочешь, я буду ждать тебя.
Por que te juro que yo no se
Потому что, клянусь, я не знаю.
Que pasara si no vuelves
Что произойдет, если ты не вернешься.
No regresas a mi vida... Me matara el dolor lo se
Ты не возвращаешься в мою жизнь... Это убьет меня боль, я знаю.
Si no decide regresar no tardes vuelve pronto
Если вы не решите вернуться, не опаздывайте, вернитесь в ближайшее время
Para amarte
Чтобы любить тебя.
Ven que sin ti no puedo seguir
Они видят, что без тебя я не могу продолжать.
Ven que sin ti ya no hay vida (bis)
Они видят, что без тебя больше нет жизни (бис)
Con tu adiós que dan mis ilusiones atrás
С твоим прощанием, что мои иллюзии позади.
Y el temor de nunca volverme enamorar
И страх никогда не влюбиться.
Sufro tanto al sentir que tan lejos te encuentras
Я так страдаю, чувствуя, как далеко ты находишься.
Y en las noches solo lloro por que no estas
И по ночам я просто плачу, потому что ты не
Como anhelo tenerte que hasta tiemblo al pensar
Как я тоскую по тебе, что я даже дрожу при мысли,
Que linda seria mi suerte si decides regresar
Как мило будет моей удачей, если ты решишь вернуться.
Y mis noches contigo nunca tendrán final
И моим ночам с тобой никогда не будет конца.
Pero si no regresas yo no se que será
Но если ты не вернешься, я не знаю, что это будет.
Viviré para cumplir esta condena que me das
Я буду жить, чтобы отбыть этот приговор, который ты мне даешь.
Tu desprecio me castiga y hasta me hace llorar
Твое презрение наказывает меня и даже заставляет меня плакать.
Solo dios me puede salvar de lo contrario moriré
Только Бог может спасти меня, иначе я умру.
Si te encuentro en la otra vida mucho mas te amare
Если я найду тебя в загробной жизни намного больше, я буду любить тебя.
Ven que sin ti no puedo seguir
Они видят, что без тебя я не могу продолжать.
Ven que sin ti ya no hay vida (bis)
Они видят, что без тебя больше нет жизни (бис)





Авторы: CALDERON ZAPATA JORGE IVAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.