Текст и перевод песни La Nueva Luna - Ajha Potama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios
Colonia
Florencia
Прощай,
Колония
Флоренсия,
Guillermina
y
El
Rabón;
Гильермина
и
Эль
Рабон;
Adiós
che
gente
porá
Прощайте,
честные
люди,
Don
Rogelio
Lamazón.
Дон
Рохелио
Ламазон.
Adiós
don
Luisito
Bento,
Прощай,
дон
Луисито
Бенто,
Villa
Ana
y
Tartagal,
Вилья
Ана
и
Тартагаль,
Adiós
Ingenio
Las
Toscas
Прощай,
завод
Лас
Тоскас
Y
la
zona
forestal.
И
лесная
зона.
Adios
capataz
de
playa,
Прощай,
бригадир
на
берегу,
Perdoná
che
despedida,
Прости
за
прощание,
Usted
sabe
que
una
guaina
Ты
знаешь,
что
одна
девушка
Se
fue
llevando
mi
vida.
Унесла
с
собой
мою
жизнь.
De
luto
quedan
los
campos,
В
трауре
остались
поля,
Muy
tristón
el
malezal,
Очень
печальны
заросли,
Algunas
noches
en
los
montes
Некоторыми
ночами
в
лесах
Hasta
me
vieron
llorar.
Даже
видели,
как
я
плачу.
Le
conté
de
mi
desgracia
Я
рассказал
о
своей
беде
A
la
Virgen
de
Itatí,
Деве
Итати,
A
la
cruz
Francisco
López
Кресту
Франсиско
Лопеса,
Que
es
milagro
guaraní,
Что
является
чудом
гуарани,
Apaitema
che
esperanza,
Утешь
мою
надежду,
O
cañi
che
linda
moza,
О,
где
ты,
моя
прекрасная
девушка,
Imposible
con
los
santos
Невозможно
со
святыми
Y
la
virgen
milagrosa.
И
чудотворной
девой.
Dejé
que
pasara
un
año
Я
позволил
пройти
году,
Dejé
que
pasara
el
tiempo,
Я
позволил
пройти
времени,
Adiós
mi
sargento
Aranda,
Прощай,
мой
сержант
Аранда,
Arecó
un
presentimiento,
У
меня
предчувствие,
Adiós
para
siempre,
adiós
Прощай
навсегда,
прощай,
Que
llore
el
que
me
ha
querido
Пусть
плачет
тот,
кто
любил
меня,
Y
aquel
que
me
tuvo
antojo
И
тот,
кто
желал
меня,
Que
no
me
heche
al
olvido...
Пусть
не
забывает
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.