Текст и перевод песни La Nueva Luna - Como Fui a Enamorarme de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Fui a Enamorarme de Ti
How Could I Fall in Love with You
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
How
could
I
fall
in
love
with
you
Si
yo
sabía
que
no
era
bueno
If
I
knew
that
you
were
no
good
Cuando
en
tus
ojos
me
vi
When
in
your
eyes
I
saw
Supe
que
ya
no
era
yo
de
mi
alma
dueño
I
knew
that
my
soul
was
no
longer
my
own
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
How
could
I
fall
in
love
with
you
Si
envejecido
estoy
de
penas
If
my
heart
is
filled
with
sorrows
Como
fue
que
te
encontré
How
did
I
find
you
Justo
cuando
me
libré
de
mil
cadenas
Just
when
I
freed
myself
from
a
thousand
chains
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
How
could
I
fall
in
love
with
you
Si
yo
sabía
que
no
era
bueno
If
I
knew
that
you
were
no
good
Como
fui
a
caer
en
este
amor
How
could
I
fall
into
this
love
Que
mata,
que
encierra
entre
la
angustia
That
kills
me,
that
imprisons
me
among
anguish
Que
mata,
que
quema
That
kills
me,
that
burns
me
Que
mi
sangre
envenena
That
poisons
my
blood
Que
arranca
mi
vida
That
tears
away
my
life
Cual
pétalo
una
flor
As
a
petal
from
a
flower
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
How
could
I
fall
in
love
with
you
Si
están
mis
brazos
tan
vacíos
If
my
arms
feel
so
empty
Como
fui
a
hacer
tan
mía
esta
pasión
How
could
I
make
this
passion
so
mine
Que
mata
que
encierra
en
la
esperanza
That
kills,
that
imprisons
me
among
hope
Que
parte,
que
muerde
That
separates,
that
bites
En
el
fondo
de
mi
alma
In
the
depths
of
my
soul
Que
grita
y
encuentra
solo
vacío
mi
dolor
That
screams
and
finds
only
emptiness
in
my
sorrow
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
How
could
I
fall
in
love
with
you
Si
yo
sabía
que
no
era
bueno
If
I
knew
that
you
were
no
good
Como
fui
a
caer
en
este
amor
How
could
I
fall
into
this
love
Que
mata,
que
encierra
entre
la
angustia
That
kills
me,
that
imprisons
me
among
anguish
Que
mata,
que
quema
That
kills
me,
that
burns
me
Que
mi
sangre
envenena
That
poisons
my
blood
Que
arranca
mi
vida
That
tears
away
my
life
Por
pétalo
una
flor
As
a
petal
from
a
flower
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
How
could
I
fall
in
love
with
you
Si
están
mis
brazos
tan
vacíos
If
my
arms
feel
so
empty
Como
fui
a
hacer
tan
mía
esta
pasión
How
could
I
make
this
passion
so
mine
Que
mata
que
encierra
en
la
esperanza
That
kills,
that
imprisons
me
among
hope
Que
parte,
que
muerde
That
separates,
that
bites
En
el
fondo
de
mi
alma
In
the
depths
of
my
soul
Que
grita
y
encuentra
solo
vacío
mi
dolor
That
screams
and
finds
only
emptiness
in
my
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.