La Nueva Luna - Como Fui a Enamorarme de Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Nueva Luna - Como Fui a Enamorarme de Ti




Como Fui a Enamorarme de Ti
How Could I Fall in Love with You
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si yo sabía que no era bueno
If I knew that you were no good
Cuando en tus ojos me vi
When in your eyes I saw
Supe que ya no era yo de mi alma dueño
I knew that my soul was no longer my own
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si envejecido estoy de penas
If my heart is filled with sorrows
Como fue que te encontré
How did I find you
Justo cuando me libré de mil cadenas
Just when I freed myself from a thousand chains
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si yo sabía que no era bueno
If I knew that you were no good
Como fui a caer en este amor
How could I fall into this love
Que mata, que encierra entre la angustia
That kills me, that imprisons me among anguish
Que mata, que quema
That kills me, that burns me
Que mi sangre envenena
That poisons my blood
Que arranca mi vida
That tears away my life
Cual pétalo una flor
As a petal from a flower
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si están mis brazos tan vacíos
If my arms feel so empty
Como fui a hacer tan mía esta pasión
How could I make this passion so mine
Que mata que encierra en la esperanza
That kills, that imprisons me among hope
Que parte, que muerde
That separates, that bites
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Que grita y encuentra solo vacío mi dolor
That screams and finds only emptiness in my sorrow
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si yo sabía que no era bueno
If I knew that you were no good
Como fui a caer en este amor
How could I fall into this love
Que mata, que encierra entre la angustia
That kills me, that imprisons me among anguish
Que mata, que quema
That kills me, that burns me
Que mi sangre envenena
That poisons my blood
Que arranca mi vida
That tears away my life
Por pétalo una flor
As a petal from a flower
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si están mis brazos tan vacíos
If my arms feel so empty
Como fui a hacer tan mía esta pasión
How could I make this passion so mine
Que mata que encierra en la esperanza
That kills, that imprisons me among hope
Que parte, que muerde
That separates, that bites
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Que grita y encuentra solo vacío mi dolor
That screams and finds only emptiness in my sorrow





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.