Текст и перевод песни La Nueva Luna - Como Olvidarla - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Olvidarla - En Vivo
Как забыть её - В живую
¿Cómo
voy
a
olvidarla?
Как
мне
забыть
тебя?
Si
su
imagen
se
quedó
grabada
Если
твой
образ
запечатлён
Como
un
tatuaje
dentro
de
mi
alma
Как
татуировка
в
моей
душе
Y
aunque
trate
de
curar
mi
herida
И
хотя
я
пытаюсь
залечить
мою
рану
Con
otras
caricias
no
puedo
arrancarla
Другими
ласками,
я
не
могу
тебя
вырвать
Conforme
se
pasan
los
días
По
мере
того
как
проходят
дни
Crece
más
mi
herida
y
más
la
extraño
Моя
рана
растёт,
и
я
всё
больше
скучаю
по
тебе
¿Cómo
aceptar
que
ya
no
es
mía
y
que
la
he
perdido?
Как
принять,
что
ты
больше
не
моя,
что
я
потерял
тебя?
Si
con
ella
dormía
mis
sueños
Если
рядом
с
тобой
я
засыпал
с
мечтами
Nada
me
importaba
y
el
mundo
era
mío
Ничто
не
имело
для
меня
значения,
и
весь
мир
был
моим
Y
ahora
que
no
está
conmigo
А
теперь,
когда
тебя
нет
со
мной
Lo
he
perdido
todo,
me
siento
vacío
Я
потерял
всё,
я
чувствую
себя
пустотой
¿Cómo
voy
a
hacer
para
olvidarla?
Как
мне
забыть
тебя?
Si
ella
está
en
el
aire
que
ella
y
yo
respiro
Если
ты
в
воздухе,
которым
мы
дышим
Si
todo
la
recuerda
Если
всё
мне
напоминает
о
тебе
Y
mi
mente
no
concibe
И
мой
разум
не
понимает
¿Por
qué
no
dejó
huellas?
Почему
ты
не
оставила
следов?
¿A
dónde
pudo
irse?
Куда
ты
могла
уйти?
¿Por
qué
me
estoy
volviendo
loco?
Почему
я
схожу
с
ума?
¿Por
qué
me
dejó
tan
solo?
Почему
ты
оставила
меня
одного?
No
lo
entiendo
Я
не
понимаю
Y
todo
la
recuerda
И
всё
мне
напоминает
о
тебе
Y
muriendo
estoy
por
verla
И
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
Se
hacen
eternos
los
minutos
Минуты
кажутся
вечностью
Me
está
matando
no
tenerla
Меня
убивает
то,
что
тебя
нет
рядом
¿Cómo
haré
para
olvidarla?
Как
мне
забыть
тебя?
Si
vivo
para
recordarla
Если
я
живу,
чтобы
помнить
тебя
No
lo
entiendo
Я
не
понимаю
¿Cómo
voy
a
olvidarla?
Как
мне
забыть
тебя?
Si
su
imagen
se
quedó
grabada
Если
твой
образ
запечатлён
Como
un
tatuaje
dentro
de
mi
alma
Как
татуировка
в
моей
душе
Y
aunque
trate
de
curar
mi
herida
И
хотя
я
пытаюсь
залечить
мою
рану
Con
otras
caricias
no
puedo
arrancarla
Другими
ласками,
я
не
могу
тебя
вырвать
Conforme
se
pasan
los
días
По
мере
того
как
проходят
дни
Crece
más
mi
herida
y
más
la
extraño
Моя
рана
растёт,
и
я
всё
больше
скучаю
по
тебе
¿Cómo
aceptar
que
ya
no
es
mía
y
que
la
he
perdido?
Как
принять,
что
ты
больше
не
моя,
что
я
потерял
тебя?
Si
con
ella
dormía
mis
sueños
Если
рядом
с
тобой
я
засыпал
с
мечтами
Nada
me
importaba
y
el
mundo
era
mío
Ничто
не
имело
для
меня
значения,
и
весь
мир
был
моим
Y
ahora
que
no
está
conmigo
А
теперь,
когда
тебя
нет
со
мной
Lo
he
perdido
todo,
me
siento
vacío
Я
потерял
всё,
я
чувствую
себя
пустотой
¿Cómo
voy
a
hacer
para
olvidarla?
Как
мне
забыть
тебя?
Si
ella
está
en
el
aire
que
ella
y
yo
respiro
Если
ты
в
воздухе,
которым
мы
дышим
Si
todo
la
recuerda
Если
всё
мне
напоминает
о
тебе
Y
mi
mente
no
concibe
И
мой
разум
не
понимает
¿Por
qué
no
dejó
huellas?
Почему
ты
не
оставила
следов?
¿A
dónde
pudo
irse?
Куда
ты
могла
уйти?
¿Por
qué
me
estoy
volviendo
loco?
Почему
я
схожу
с
ума?
¿Por
qué
me
dejó
tan
solo?
Почему
ты
оставила
меня
одного?
No
lo
entiendo
Я
не
понимаю
Y
todo
la
recuerda
И
всё
мне
напоминает
о
тебе
Y
muriendo
estoy
por
verla
И
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
Se
hacen
eternos
los
minutos
Минуты
кажутся
вечностью
Me
está
matado
no
tenerla
Меня
убивает
то,
что
тебя
нет
рядом
¿Cómo
haré
para
olvidarla?
Как
мне
забыть
тебя?
Si
vivo
para
recordarla
Если
я
живу,
чтобы
помнить
тебя
No
lo
entiendo
Я
не
понимаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.