La Nueva Luna - Gracias por Todo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Nueva Luna - Gracias por Todo




Gracias por Todo
Спасибо за всё
Nadie se compara contigo, nadie (Nadie)
Никто не сравнится с тобой, никто (Никто)
Porque llevas bondad en tu ser, un alma de ángel
Ведь в тебе живёт доброта, ты словно ангел
Y doy gracias a Dios por haberte encontrado en mi camino
И я благодарю Бога за то, что встретил тебя на своём пути
Y trataré de merecer tanto cariño
И постараюсь быть достойным такой любви
Gracias por todo lo que me das
Спасибо за всё, что ты мне даришь
Por enseñarme la felicidad
За то, что научила меня счастью
Eres un sueño hecho realidad
Ты мечта, ставшая реальностью
Una llama encendida que en mi sendero siempre ilumina
Пылающее пламя, что всегда освещает мой путь
Gracias por todo lo que me das
Спасибо за всё, что ты мне даришь
Por tu paciencia y tu sinceridad
За твоё терпение и искренность
Por esa entrega y por tu voluntad
За твою самоотдачу и твою волю
Por hacer que mis sueños no se quedarán en fantasías
За то, что мои мечты не остались фантазиями
Nadie se compara contigo, nadie (Nadie)
Никто не сравнится с тобой, никто (Никто)
Porque llevas bondad en tu ser, un alma de ángel
Ведь в тебе живёт доброта, ты словно ангел
Y doy gracias a Dios por haberte encontrado en mi camino
И я благодарю Бога за то, что встретил тебя на своём пути
Y trataré de merecer tanto cariño
И постараюсь быть достойным такой любви
Gracias por todo lo que me das
Спасибо за всё, что ты мне даришь
Por enseñarme la felicidad
За то, что научила меня счастью
Eres un sueño hecho realidad
Ты мечта, ставшая реальностью
Una llama encendida que en mi sendero siempre ilumina
Пылающее пламя, что всегда освещает мой путь
Gracias por todo lo que me das
Спасибо за всё, что ты мне даришь
Por tu paciencia y tu sinceridad
За твоё терпение и искренность
Por esa entrega y por tu voluntad
За твою самоотдачу и твою волю
Por hacer que mis sueños no se quedarán en fantasías
За то, что мои мечты не остались фантазиями





Авторы: Manuel Eduardo Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.