La Número 1 Banda Jerez De Marco A. Flores - Al Tin Marin - перевод текста песни на немецкий

Al Tin Marin - La Número 1 Banda Jerez De Marco A. Floresперевод на немецкий




Al Tin Marin
Ene, mene, muh
Al Tin Marin
Ene, mene, muh
¡Juaaa
Juaaa!
La Jerez'n, vámonos!
Die Jerez, los geht's!
Chido chido one
Cool, cool, Süße
No te achicopales
Lass dich nicht unterkriegen
Ya vendrán tiempos mejores
Es werden bessere Zeiten kommen
Andas bien prendida
Du bist echt aufgekratzt
Porque te lo buscaste
Weil du es dir selbst eingebrockt hast
Ve la vida de colores
Sieh das Leben bunt
Que te esta pasando
Was ist mit dir los?
Ya no eres la misma
Du bist nicht mehr dieselbe
Que cuando te conocí
Als ich dich kennenlernte
Eres mosca y dura
Du bist lästig und stur
Y te crees la reyna
Und du hältst dich für die Königin
De las moscas del jardin
Der Fliegen im Garten
¡Ayayayy!
Auweia!
Te sales del calzón
Du rastest aus
Te estás pasando
Du übertreibst es
Que me tienes cotorreando
Dass du mich so zutextest
Después de la peinada
Nach der Standpauke
Sabes de aquí
Weißt du was?
Se rompió una taza
Eine Tasse ist zerbrochen
Y como lo dice el dicho
Und wie das Sprichwort sagt
Cada quien para su casa
Jeder geht seiner Wege
¡Ayayayyy!
Auweia!
Pero dices puras tarugadas
Aber du redest nur Blödsinn
Día, noche y madrugada
Tag, Nacht und früh am Morgen
Me mantengo desvelado
Ich bleibe wach
No es que sea correcto yo contigo
Es ist nicht, dass ich dir Unrecht geben will,
Para pareces perico
aber du scheinst wie ein Papagei,
platicas demasiado
du quatschst zu viel.
¡Ahí te va mamacita
Hier hast du's, Süße!
Jajajajajaaa!
Hahahahahaa!
Chido chido one
Cool, cool, Süße
No te achicopales
Lass dich nicht unterkriegen
Ya vendrán tiempos mejores
Es werden bessere Zeiten kommen
Andas bien prendida
Du bist echt aufgekratzt
Porque te lo buscaste
Weil du es dir selbst eingebrockt hast
Ve la vida de colores
Sieh das Leben bunt
¡Ayyyaaay!
Auweia!
Creo que me canse de ser tu chacha
Ich glaube, ich bin es leid, dein Dienstmädchen zu sein
Que te pasa calabaza
Was ist los mit dir, du hohle Nuss?
De gandalla te pasaste
Mit deiner Dreistigkeit hast du es übertrieben
Nunca lo pensaste
Das hast du nie gedacht
Ya casada me mandaste a la tiznada
Schon verheiratet, hast du mich zum Teufel geschickt
Y en la calle terminaste
Und auf der Straße bist du gelandet
Hablas puras tarugadas
Du redest nur Blödsinn
De días, noche y madrugada
Tag, Nacht und früh am Morgen
Me mantengo desvelado
Ich bleibe wach
No es que sea correcto yo contigo
Es ist nicht, dass ich dir Unrecht geben will,
Pero pareces perico
aber du scheinst wie ein Papagei,
platicas demasiado
du quatschst zu viel.





Авторы: Saul Loya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.