La Onda Vaselina - Juego del Amor - перевод текста песни на немецкий

Juego del Amor - La Onda Vaselinaперевод на немецкий




Juego del Amor
Das Spiel der Liebe
No he podido gozar del amor todavía
Ich konnte die Liebe noch nicht genießen
Pues me dicen que estoy muy niña
Denn sie sagen, ich bin noch zu klein
Que mis sentimientos solo son un juego
Dass meine Gefühle nur ein Spiel sind
Y no se que voy a hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Por que siento que me estalla el corazón
Denn ich spüre, wie mein Herz explodiert
Siento que me estoy muriendo
Ich fühle, wie ich sterbe
Solo al oír tu voz
Nur wenn ich deine Stimme hör
Que me dicen que si esto es solo un juego
Sie sagen, ob das nur ein Spiel ist
Pues nos tienes por el cielo
Doch du hebst uns zum Himmel
Y nos hace muy feliz
Und machst uns so glücklich
No he podido estar solo a tu lado
Ich konnte nicht einfach neben dir sein
Sin tenerte dentro de mis brazos
Ohne dich in meinen Armen zu halten
Nada más me importa ya que no puedes ver
Nichts anderes zählt, doch du siehst es nicht
Que eres mi razón de ser
Dass du mein Sinn des Lebens bist
Y es por eso que te quiero tanto
Darum liebe ich dich so sehr
Como nunca he querido
Wie ich noch nie geliebt habe
Como nunca lo hare
Wie ich es nie tun werde
Y es por eso que me tienes hecho un tonto
Darum hast du mich zum Narren gemacht
Mas bien tonto estaría
Doch ein Narr wäre ich
Sin tu amor y tu querer
Ohne deine Liebe und Zuneigung
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Yo te invito a jugar conmigo
Ich lade dich ein, mit mir zu spielen
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Este juego del amor
Dieses Spiel der Liebe
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Yo te invito a jugar conmigo
Ich lade dich ein, mit mir zu spielen
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Este juego del amor
Dieses Spiel der Liebe
No sabemos si el amor es solo un juego
Wir wissen nicht, ob Liebe nur ein Spiel ist
Que es lo que todo el mundo dice
Was alle Leute sagen
Pero vemos que hay muchos que lo juegan,
Doch wir sehen, wie viele es spielen,
Es su forma de vivir
Es ist ihre Art zu leben
Y me gustaría vivir así contigo
Und ich möchte so mit dir leben
Para siempre estar unidos
Für immer vereint sein
Para siempre estar feliz
Für immer glücklich sein
Y si este juego nos amarra nuestras almas
Und wenn dieses Spiel unsere Seelen bindet
Quiero siempre estar jugando
Möchte ich immer spielen
Este juego junto a ti
Dieses Spiel mit dir
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Yo te invito a jugar conmigo
Ich lade dich ein, mit mir zu spielen
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Este juego del amor
Dieses Spiel der Liebe
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Yo te invito a jugar conmigo
Ich lade dich ein, mit mir zu spielen
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Este juego del amor
Dieses Spiel der Liebe





Авторы: Guillermo Guiu Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.