Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยู่ดีดีก็เหงาเฉย (Alone)
Plötzlich einfach einsam (Alone)
เธอช่างน่ารักจัง
แค่รอยยิ้มก็ดูดี
และมีเสน่ห์
Du
bist
so
süß,
schon
dein
Lächeln
ist
wunderschön
und
charmant.
ก็สายตาที่มองมา
ทำใจฉัน
นั้นเริ่มสั่น
เริ่มเป๋
Und
der
Blick,
mit
dem
du
mich
ansiehst,
lässt
mein
Herz
schneller
schlagen,
ich
werde
ganz
wackelig.
ก็เห็นเธอทุก
ๆ
วัน
อยู่ตรงนั้น
ตรงที่เดิม
ที่เราเคยเจอ
Ich
sehe
dich
jeden
Tag,
dort,
am
selben
Ort,
wo
wir
uns
immer
treffen.
ก็เหมือนว่าเรานัดกัน
ไอ้เราก็ยิ้มให้ทุกวัน
มันได้เหรอ
Es
ist,
als
hätten
wir
uns
verabredet,
und
ich
lächle
dich
jeden
Tag
an,
ist
das
okay?
แต่ตอนนี้
เวลานี้
แบบว่าเธอ
หายไป
Aber
jetzt,
in
diesem
Moment,
bist
du
einfach
verschwunden.
อยู่ที่ไหน
อยู่กับใคร
อีกนานไหม
นะเธอ
Wo
bist
du?
Bei
wem
bist
du?
Wie
lange
noch,
mein
Lieber?
ช่วยมาดู
อาการฉัน
ที่มันว้าวุ่นใจ
Komm
und
sieh
dir
meine
Symptome
an,
mein
Herz
ist
so
unruhig.
ขอได้มั้ยคนดี
Bitte,
mein
Schatz.
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
เป็นอะไรไม่รู้เว้ย
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam,
ich
weiß
nicht,
was
los
ist.
หรือเพราะเธอใช่มั้ย
ช่วยคอนเฟิร์มฉันที
Liegt
es
an
dir?
Bitte
bestätige
es
mir.
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
เปลี่ยนโหมดไปอย่างนั้นเฉย
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam,
habe
einfach
so
in
diesen
Modus
gewechselt.
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte
zeig
mir
dein
Gesicht
noch
einmal.
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
เป็นอะไรไม่รู้เว้ย
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam,
ich
weiß
nicht,
was
los
ist.
หรือเพราะเธอใช่มั้ย
ช่วยคอนเฟิร์มฉันที
Liegt
es
an
dir?
Bitte
bestätige
es
mir.
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
เปลี่ยนโหมดไปอย่างนั้นเฉย
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam,
habe
einfach
so
in
diesen
Modus
gewechselt.
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte
zeig
mir
dein
Gesicht
noch
einmal.
จะตื่นเช้าหรือจะเข้านอน
ภาพเธอนั้นลอยขึ้นมา
ไม่เคยจะแผ่ว
Ob
ich
früh
aufwache
oder
schlafen
gehe,
dein
Bild
erscheint
immer
wieder,
es
wird
nie
schwächer.
ก็ไม่รู้เธอคิดยังไง
แต่ในใจฉันมันคิดเกิน
ไปไกลแล้ว
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst,
aber
in
meinem
Herzen
denke
ich
schon
viel
weiter.
แต่ตอนนี้
เวลานี้
แบบว่าเธอ
หายไป
Aber
jetzt,
in
diesem
Moment,
bist
du
einfach
verschwunden.
อยู่ที่ไหน
อยู่กับใคร
อีกนานไหม
นะเธอ
Wo
bist
du?
Bei
wem
bist
du?
Wie
lange
noch,
mein
Lieber?
ช่วยมาดู
อาการฉัน
ที่มันว้าวุ่นใจ
Komm
und
sieh
dir
meine
Symptome
an,
mein
Herz
ist
so
unruhig.
ขอได้มั้ยคนดี
Bitte,
mein
Schatz.
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
เป็นอะไรไม่รู้เว้ย
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam,
ich
weiß
nicht,
was
los
ist.
หรือเพราะเธอใช่มั้ย
ช่วยคอนเฟิร์มฉันที
Liegt
es
an
dir?
Bitte
bestätige
es
mir.
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
เปลี่ยนโหมดไปอย่างนั้นเฉย
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam,
habe
einfach
so
in
diesen
Modus
gewechselt.
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte
zeig
mir
dein
Gesicht
noch
einmal.
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
เป็นอะไรไม่รู้เว้ย
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam,
ich
weiß
nicht,
was
los
ist.
หรือเพราะเธอใช่มั้ย
ช่วยคอนเฟิร์มฉันที
Liegt
es
an
dir?
Bitte
bestätige
es
mir.
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
เปลี่ยนโหมดไปอย่างนั้นเฉย
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam,
habe
einfach
so
in
diesen
Modus
gewechselt.
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte
zeig
mir
dein
Gesicht
noch
einmal.
จะให้นั่ง
เงียบเงียบ
ช่วยได้มั้ยก่อน
Kannst
du
mir
helfen,
einfach
still
zu
sitzen?
หรือต้องยกมือไหว้เทพ
จนมือไม้อ่อน
Oder
muss
ich
die
Götter
anflehen,
bis
meine
Hände
schwach
werden?
หรือต้องวน
ไปคิด
ถึงคนรักเก่า
Oder
muss
ich
immer
wieder
an
meine
alte
Liebe
denken?
เล่นกับหมาก็ดีอยู่นะ
มันก็มักเห่า
Mit
dem
Hund
zu
spielen
ist
schön,
aber
er
bellt
immer.
ชวนเพื่อนไปดื่มมันจะนอยด์เราหรือเปล่า
Meine
Freunde
zum
Trinken
einzuladen,
wird
sie
das
nerven?
ชวนมันบ่อย
ๆ
มันจะบ่นเราจนยืดยาว
Wenn
ich
sie
zu
oft
einlade,
werden
sie
sich
dann
endlos
beschweren?
อันที่จริงไม่ใช่เรื่อง
ง่ายง่าย
ที่จะเล่า
Eigentlich
ist
es
nicht
so
einfach
zu
erzählen.
ทำยังเงี้ยมีแต่เศร้า
So
etwas
macht
nur
traurig.
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
(แต่ตอนนี้
เวลานี้
แบบว่าเธอ
หายไป)
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam
(Aber
jetzt,
in
diesem
Moment,
bist
du
einfach
verschwunden).
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
(อยู่ที่ไหน
อยู่กับใคร
อีกนานไหม
นะเธอ)
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam
(Wo
bist
du?
Bei
wem
bist
du?
Wie
lange
noch,
mein
Lieber?).
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
(ช่วยมาดู
อาการฉัน
ที่มันว้าวุ่นใจ
ขอได้มั้ยคนดี)
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam
(Komm
und
sieh
dir
meine
Symptome
an,
mein
Herz
ist
so
unruhig,
bitte,
mein
Schatz).
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte
zeig
mir
dein
Gesicht
noch
einmal.
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
เป็นอะไรไม่รู้เว้ย
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam,
ich
weiß
nicht,
was
los
ist.
หรือเพราะเธอใช่มั้ย
ช่วยคอนเฟิร์มฉันที
Liegt
es
an
dir?
Bitte
bestätige
es
mir.
อยู่ดี
ๆ
ก็เหงาเฉย
เปลี่ยนโหมดไปอย่างนั้นเฉย
Plötzlich
bin
ich
einfach
einsam,
habe
einfach
so
in
diesen
Modus
gewechselt.
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte
zeig
mir
dein
Gesicht
noch
einmal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pongchuk Pissathanporn, Tanupop Notayanont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.