La Ong Fong - อยู่ดีดีก็เหงาเฉย (Alone) - перевод текста песни на немецкий




อยู่ดีดีก็เหงาเฉย (Alone)
Plötzlich einfach einsam (Alone)
เธอช่างน่ารักจัง แค่รอยยิ้มก็ดูดี และมีเสน่ห์
Du bist so süß, schon dein Lächeln ist wunderschön und charmant.
ก็สายตาที่มองมา ทำใจฉัน นั้นเริ่มสั่น เริ่มเป๋
Und der Blick, mit dem du mich ansiehst, lässt mein Herz schneller schlagen, ich werde ganz wackelig.
ก็เห็นเธอทุก วัน อยู่ตรงนั้น ตรงที่เดิม ที่เราเคยเจอ
Ich sehe dich jeden Tag, dort, am selben Ort, wo wir uns immer treffen.
ก็เหมือนว่าเรานัดกัน ไอ้เราก็ยิ้มให้ทุกวัน มันได้เหรอ
Es ist, als hätten wir uns verabredet, und ich lächle dich jeden Tag an, ist das okay?
แต่ตอนนี้ เวลานี้ แบบว่าเธอ หายไป
Aber jetzt, in diesem Moment, bist du einfach verschwunden.
อยู่ที่ไหน อยู่กับใคร อีกนานไหม นะเธอ
Wo bist du? Bei wem bist du? Wie lange noch, mein Lieber?
ช่วยมาดู อาการฉัน ที่มันว้าวุ่นใจ
Komm und sieh dir meine Symptome an, mein Herz ist so unruhig.
ขอได้มั้ยคนดี
Bitte, mein Schatz.
อยู่ดี ก็เหงาเฉย เป็นอะไรไม่รู้เว้ย
Plötzlich bin ich einfach einsam, ich weiß nicht, was los ist.
หรือเพราะเธอใช่มั้ย ช่วยคอนเฟิร์มฉันที
Liegt es an dir? Bitte bestätige es mir.
อยู่ดี ก็เหงาเฉย เปลี่ยนโหมดไปอย่างนั้นเฉย
Plötzlich bin ich einfach einsam, habe einfach so in diesen Modus gewechselt.
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte zeig mir dein Gesicht noch einmal.
อยู่ดี ก็เหงาเฉย เป็นอะไรไม่รู้เว้ย
Plötzlich bin ich einfach einsam, ich weiß nicht, was los ist.
หรือเพราะเธอใช่มั้ย ช่วยคอนเฟิร์มฉันที
Liegt es an dir? Bitte bestätige es mir.
อยู่ดี ก็เหงาเฉย เปลี่ยนโหมดไปอย่างนั้นเฉย
Plötzlich bin ich einfach einsam, habe einfach so in diesen Modus gewechselt.
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte zeig mir dein Gesicht noch einmal.
จะตื่นเช้าหรือจะเข้านอน ภาพเธอนั้นลอยขึ้นมา ไม่เคยจะแผ่ว
Ob ich früh aufwache oder schlafen gehe, dein Bild erscheint immer wieder, es wird nie schwächer.
ก็ไม่รู้เธอคิดยังไง แต่ในใจฉันมันคิดเกิน ไปไกลแล้ว
Ich weiß nicht, was du denkst, aber in meinem Herzen denke ich schon viel weiter.
แต่ตอนนี้ เวลานี้ แบบว่าเธอ หายไป
Aber jetzt, in diesem Moment, bist du einfach verschwunden.
อยู่ที่ไหน อยู่กับใคร อีกนานไหม นะเธอ
Wo bist du? Bei wem bist du? Wie lange noch, mein Lieber?
ช่วยมาดู อาการฉัน ที่มันว้าวุ่นใจ
Komm und sieh dir meine Symptome an, mein Herz ist so unruhig.
ขอได้มั้ยคนดี
Bitte, mein Schatz.
อยู่ดี ก็เหงาเฉย เป็นอะไรไม่รู้เว้ย
Plötzlich bin ich einfach einsam, ich weiß nicht, was los ist.
หรือเพราะเธอใช่มั้ย ช่วยคอนเฟิร์มฉันที
Liegt es an dir? Bitte bestätige es mir.
อยู่ดี ก็เหงาเฉย เปลี่ยนโหมดไปอย่างนั้นเฉย
Plötzlich bin ich einfach einsam, habe einfach so in diesen Modus gewechselt.
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte zeig mir dein Gesicht noch einmal.
อยู่ดี ก็เหงาเฉย เป็นอะไรไม่รู้เว้ย
Plötzlich bin ich einfach einsam, ich weiß nicht, was los ist.
หรือเพราะเธอใช่มั้ย ช่วยคอนเฟิร์มฉันที
Liegt es an dir? Bitte bestätige es mir.
อยู่ดี ก็เหงาเฉย เปลี่ยนโหมดไปอย่างนั้นเฉย
Plötzlich bin ich einfach einsam, habe einfach so in diesen Modus gewechselt.
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte zeig mir dein Gesicht noch einmal.
จะให้นั่ง เงียบเงียบ ช่วยได้มั้ยก่อน
Kannst du mir helfen, einfach still zu sitzen?
หรือต้องยกมือไหว้เทพ จนมือไม้อ่อน
Oder muss ich die Götter anflehen, bis meine Hände schwach werden?
หรือต้องวน ไปคิด ถึงคนรักเก่า
Oder muss ich immer wieder an meine alte Liebe denken?
เล่นกับหมาก็ดีอยู่นะ มันก็มักเห่า
Mit dem Hund zu spielen ist schön, aber er bellt immer.
ชวนเพื่อนไปดื่มมันจะนอยด์เราหรือเปล่า
Meine Freunde zum Trinken einzuladen, wird sie das nerven?
ชวนมันบ่อย มันจะบ่นเราจนยืดยาว
Wenn ich sie zu oft einlade, werden sie sich dann endlos beschweren?
อันที่จริงไม่ใช่เรื่อง ง่ายง่าย ที่จะเล่า
Eigentlich ist es nicht so einfach zu erzählen.
ทำยังเงี้ยมีแต่เศร้า
So etwas macht nur traurig.
อยู่ดี ก็เหงาเฉย (แต่ตอนนี้ เวลานี้ แบบว่าเธอ หายไป)
Plötzlich bin ich einfach einsam (Aber jetzt, in diesem Moment, bist du einfach verschwunden).
อยู่ดี ก็เหงาเฉย (อยู่ที่ไหน อยู่กับใคร อีกนานไหม นะเธอ)
Plötzlich bin ich einfach einsam (Wo bist du? Bei wem bist du? Wie lange noch, mein Lieber?).
อยู่ดี ก็เหงาเฉย (ช่วยมาดู อาการฉัน ที่มันว้าวุ่นใจ ขอได้มั้ยคนดี)
Plötzlich bin ich einfach einsam (Komm und sieh dir meine Symptome an, mein Herz ist so unruhig, bitte, mein Schatz).
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte zeig mir dein Gesicht noch einmal.
อยู่ดี ก็เหงาเฉย เป็นอะไรไม่รู้เว้ย
Plötzlich bin ich einfach einsam, ich weiß nicht, was los ist.
หรือเพราะเธอใช่มั้ย ช่วยคอนเฟิร์มฉันที
Liegt es an dir? Bitte bestätige es mir.
อยู่ดี ก็เหงาเฉย เปลี่ยนโหมดไปอย่างนั้นเฉย
Plötzlich bin ich einfach einsam, habe einfach so in diesen Modus gewechselt.
ได้โปรดมาให้ฉันเห็นหน้าอีกซักที
Bitte zeig mir dein Gesicht noch einmal.





Авторы: Pongchuk Pissathanporn, Tanupop Notayanont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.