La Oreja de Van Gogh feat. Natalia Lafourcade - María (with Natalia Lafourcade) - Directo Primera Fila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh feat. Natalia Lafourcade - María (with Natalia Lafourcade) - Directo Primera Fila




María (with Natalia Lafourcade) - Directo Primera Fila
María (with Natalia Lafourcade) - Live First Row
Llega tarde a casa con la bruma del mar
She comes home late with the sea mist
Llega con la rabia enroscada
She comes with anger coiled up
Entra muy despacio para no secuestrar
She enters very slowly so as not to kidnap
El sueño más bonito que hay
The most beautiful dream there is
Sale de la niebla de un bostezo lunar
She emerges from the fog with a lunar yawn
Descalza y despeinada, corre
Barefoot and disheveled, she runs
Corre hasta sus brazos como nadie lo hará
She runs to your arms like no one else will
Jamás, jamás, jamás
Never, never, never
Y María le dice que
And María tells you yes
Dice sonrojada que
She says blushing that yes
Ya se esconde en sus brazos
She hides in your arms
Y él contesta que todo irá bien
And you reply that everything will be fine
Que las flores volverán a crecer
That the flowers will grow again
Donde ahora lloramos
Where we now cry
Cae la madrugada mientras ella de pie
Dawn breaks as she stands
Mira con la chispa adecuada
She watches with the right spark
Cara de emboscada, cielo abierto a la vez
A face of ambush, an open sky at the same time
Él piensa: "qué bonita es"
You think: "how beautiful you are"
Juntos y olvidados por el sueño se van
Together and forgotten by the sleep they go
Contando adivinanzas
Telling riddles
Hasta que la flor se va cerrando con él
Until the flower closes with him
Se va cerrando con él
It closes with him
Y María le dice que
And María tells you yes
Dice sonrojada que si
She says blushing that yes
Y se esconde en sus brazos
And she hides in your arms
Y él contesta que todo irá bien
And you reply that everything will be fine
Que las flores volverán a crecer
That the flowers will grow again
Donde ahora lloramos
Where we now cry
Y el invierno llegé y él se fue
And winter came and he left
Y cuentan que María sin él
And they say that María without him
No se mira en los charcos
Doesn't look in the puddles
Cada 13 de marzo a las 10
Every March 13th at 10
Ella espera verle otra vez
She hopes to see him again
Pero él se ha marchado
But he's gone
Llega tarde a casa con la bruma del mar
She comes home late with the sea mist
Llega con la rabia enroscada
She comes with anger coiled up
Entra muy despacio para no secuestrar
She enters very slowly so as not to kidnap
El sueño más bonito que hay
The most beautiful dream there is
Sale de la niebla de un bostezo lunar
She emerges from the fog with a lunar yawn
Descalza y despeinada
Barefoot and disheveled
Corre hasta sus brazos como nadie lo hará
She runs to your arms like no one else will
Jamás, jamás, jamás
Never, never, never





Авторы: Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Xabier San Martin San Martin Beldarrain, Pablo Urabayen Benegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.