Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Apareces Tu
Me
he
prometido
pedirme
perdón
Я
пообещал
себе
извиниться.
Me
he
confesado
con
mi
corazón
Я
исповедался
своим
сердцем,
Me
he
enamorado
de
todo
mi
amor
Я
влюбился
во
всю
свою
любовь.
Me
he
permití
decirle
al
miedo:
adiós
Я
позволил
себе
сказать
страху:
прощай
Y
de
repente
apareces
tú,
И
вдруг
ты
появляешься.,
Mientras
me
hablas
hago
que
estoy
dormida
Пока
ты
говоришь
со
мной,
я
сплю.
Te
mentiría
si
negara
hoy
Я
бы
солгал
тебе,
если
бы
отказался
сегодня.
Que
desde
entonces
sólo
sueño
contigo
Что
с
тех
пор
я
мечтаю
только
о
тебе.
Tú
entiendes
mis
silencios,
sólo
tú
Ты
понимаешь
мое
молчание,
только
ты
Conoces
mis
secretos,
sólo
tú
Ты
знаешь
мои
секреты,
только
ты
Comprendes
cada
gesto,
sólo
tú
Вы
понимаете
каждый
жест,
только
вы
Me
ha
sonreído
el
espejo
hoy
Зеркало
улыбнулось
мне
сегодня.
Me
he
decidido
a
levantar
la
voz
Я
решил
поднять
голос.
Me
despedí
de
mis
fantasmas
hoy
Я
попрощался
со
своими
призраками
сегодня.
Y
me
he
gustado
tal
y
como
soy
И
я
любил
себя
таким,
какой
я
есть.
Y
de
repente
apareces
tú
И
вдруг
ты
появляешься.
Mientras
me
hablas
hago
que
estoy
dormida
Пока
ты
говоришь
со
мной,
я
сплю.
Te
mentiría
si
negara
hoy
Я
бы
солгал
тебе,
если
бы
отказался
сегодня.
Que
desde
entonces
sólo
sueño
contigo
Что
с
тех
пор
я
мечтаю
только
о
тебе.
Tú
entiendes
mis
silencios,
sólo
tú
Ты
понимаешь
мое
молчание,
только
ты
Conoces
mis
secretos,
sólo
tú
Ты
знаешь
мои
секреты,
только
ты
Comprendes
cada
gesto,
sólo
tú
Вы
понимаете
каждый
жест,
только
вы
Y
yo
sólo
quiero
entregarme
comprenderte
y
cuidarte
И
я
просто
хочу
отдаться
пониманию
и
заботе
о
тебе.
Darte
mi
corazón
Отдай
тебе
мое
сердце.
Quiero
que
llegues
a
ser
Я
хочу,
чтобы
ты
стал
Mi
alma
y
mi
intención
Моя
душа
и
мое
намерение
Mi
vida
y
mi
pasión,
mi
historia
de
amor
Моя
жизнь
и
моя
страсть,
моя
история
любви.
Tú
entiendes
mis
silencios
sólo
tú
Ты
понимаешь
мое
молчание,
только
ты
Me
subes
hasta
el
cielo
sólo
tú
Ты
поднимаешь
меня
на
небеса,
только
ты
Eres
mi
alma
y
mi
inspiración.
Ты
моя
душа
и
мое
вдохновение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Альбом
Guapa
дата релиза
25-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.