Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Aquella Ingrata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquella Ingrata
Та Неблагодарная
Otra
noche
en
una
barra
Еще
одна
ночь
в
баре,
Conversando
con
el
vino
Разговор
с
вином,
Ese
amigo
al
que
cuenta
Этот
друг,
которому
рассказываю
La
historia
que
ha
sufrido
Историю
своих
страданий.
Esa
noche
fue
distinta
Та
ночь
была
другой,
El
sabor
de
las
caricias
Вкус
ласк,
Que
ella
regalo
en
un
baile
Которые
ты
подарила
в
танце,
Fue
tan
dulce
y
caprichoso
Был
так
сладок
и
капризен,
Que
inundó
los
seis
sentidos
Что
затопил
все
шесть
чувств
Del
sediento
visitante
Жаждущего
гостя.
Como
pudo
aquella
ingrata
Как
могла
ты,
неблагодарная,
Compartir
aquel
momento
Разделить
тот
момент
De
alegria
y
de
lamento
Радости
и
печали
Con
el
hombre
de
otra
dama
С
мужчиной
другой
женщины?
Como
pudo
aquella
ingrata
Как
могла
ты,
неблагодарная,
Compartir
aquel
momento
de
alegria
y
de
lamento
Разделить
тот
момент
радости
и
печали
Con
el
hombre
de
otra
dama
С
мужчиной
другой
женщины?
Entre
las
mil
y
una
telas
Среди
тысячи
и
одной
ткани
No
habia
ni
un
hilo
de
vida
Не
было
ни
одной
нити
жизни,
Solo
una
sonrisa
quieta
Только
тихая
улыбка.
Se
vio
sola
en
esa
cama
Ты
осталась
одна
в
той
постели,
Que
hace
nada
los
ingenuos
Которую
совсем
недавно
наивные
Compartieron
hasta
la
mañana
Делили
до
утра.
Desde
entonces
siempre
vuelve
С
тех
пор
я
всегда
возвращаюсь
A
esa
barra
cada
noche
В
тот
бар
каждую
ночь,
Donde
llora
y
sonríe
Где
плачу
и
улыбаюсь.
No
consigue
deshacerse
Не
могу
избавиться
De
un
recuerdo
que
le
ahoga,
le
atormenta
y
le
deprime
От
воспоминания,
которое
душит,
мучает
и
угнетает
меня.
Como
pudo
aquella
ingrata
Как
могла
ты,
неблагодарная,
Compartir
aquel
momento
Разделить
тот
момент
De
alegría
y
de
lamento
Радости
и
печали
Con
el
hombre
de
otra
dama
С
мужчиной
другой
женщины?
Como
pudo
aquella
ingrata
Как
могла
ты,
неблагодарная,
Compartir
aquel
momento
Разделить
тот
момент
De
alegria
y
de
lamento
Радости
и
печали
Con
el
hombre
de
otra
dama
С
мужчиной
другой
женщины?
Como
pudo
aquella
ingrata
Как
могла
ты,
неблагодарная,
Compartir
aquel
momento
Разделить
тот
момент
De
alegria
y
de
lamento
Радости
и
печали
Con
el
hombre
de
otra
dama
С
мужчиной
другой
женщины?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaya Montero Saldias, Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Xabier San Martin San Martin Beldarrain, Pablo Urabayen Benegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.