Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Como Un Par de Girasoles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Un Par de Girasoles
Как пара подсолнухов
El
tiempo
pasa
y
quiero
amanecer,
uoh
Время
идет,
и
я
хочу
проснуться,
уох
Al
piano
de
mi
voluntad
За
роялем
моей
воли
En
nuestra
cama
solo
hay
mantas
que
doblad,
uoh
В
нашей
постели
лишь
сложенные
одеяла,
уох
Y
recuerdos
que
estirar
И
воспоминания,
которые
нужно
растянуть
¿Quién
nos
hace
el
boca
a
boca?
Кто
сделает
нам
искусственное
дыхание?
¿Quién
le
da
cuerda
al
reloj?
Кто
заведет
часы?
¿Dónde
van
las
hojas
secas
que
el
invierno
nos
dejó?
Куда
уходят
сухие
листья,
оставленные
нам
зимой?
¿Quién
nos
dijo
para
siempre?
Кто
сказал
нам
"навсегда"?
Míranos,
aquí
tú
y
yo
Посмотри
на
нас,
вот
мы,
ты
и
я
Cómo
un
par
de
girasoles
al
caer
el
Sol
Как
пара
подсолнухов
на
закате
Por
la
mañana
el
miedo
a
despertar,
uoh-oh
По
утрам
страх
проснуться,
уох-ох
Nos
ofrece
un
día
más
Предлагает
нам
еще
один
день
Frente
al
espejo
de
la
vida
que
se
va,
uoh-oh
Перед
зеркалом
уходящей
жизни,
уох-ох
Tu
reflejo
ya
no
está
Твоего
отражения
больше
нет
¿Quién
nos
hace
el
boca
a
boca?
Кто
сделает
нам
искусственное
дыхание?
¿Quién
le
da
cuerda
al
reloj?
Кто
заведет
часы?
¿Dónde
van
las
hojas
secas
que
el
invierno
nos
dejó?
Куда
уходят
сухие
листья,
оставленные
нам
зимой?
¿Quién
nos
dijo
para
siempre?
Кто
сказал
нам
"навсегда"?
Míranos,
aquí
tú
y
yo
Посмотри
на
нас,
вот
мы,
ты
и
я
Cómo
un
par
de
girasoles
al
caer
el
Sol
Как
пара
подсолнухов
на
закате
Si
no
te
quiero
a
mi
lado
Если
я
не
хочу
тебя
рядом
Si
tú
me
quieres
callado
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
молчал
¿Quién
nos
pasea
del
brazo?
Кто
проведет
нас
под
руку?
¿Quién
pega
nuestros
pedazos
Кто
склеит
наши
осколки?
Si
nuestras
sombras
se
odian
Если
наши
тени
ненавидят
друг
друга
Si
se
nos
mueren
las
horas
Если
наши
часы
умирают
¿Quién
barre
bajo
la
alfombra?
Кто
подметет
под
ковром?
¿Quién
mueve
la
mecedora?
Кто
покачает
кресло-качалку?
¿Quién
nos
hace
el
boca
a
boca?
Кто
сделает
нам
искусственное
дыхание?
¿Quién
le
da
cuerda
al
reloj?
Кто
заведет
часы?
¿Dónde
van
las
hojas
secas
que
el
invierno
nos
dejó?
Куда
уходят
сухие
листья,
оставленные
нам
зимой?
¿Quién
nos
dijo
para
siempre?
Кто
сказал
нам
"навсегда"?
Míranos,
aquí
tú
y
yo
Посмотри
на
нас,
вот
мы,
ты
и
я
Cómo
un
par
de
girasoles
al
caer
el
Sol
Как
пара
подсолнухов
на
закате
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.