La Oreja de Van Gogh - Coronel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Coronel




Coronel
Полковник
Aquí ya hemos terminado
Здесь все закончилось,
Amigo mio, se acabó
Мой друг, все кончено.
Acércate y dame un abrazo
Подойди и обними меня,
Que este infierno remitió
Этот ад отступил.
Esperadme aquí un momento
Подождите меня здесь минутку,
Cuidad de esta posición
Держите эту позицию.
Comprobaré que terminamos la misión
Я проверю, выполнили ли мы задание.
Fue acabar estas palabras
Только он произнес эти слова,
Y nadie le volvió a ver
И больше его никто не видел.
Después de aquella victoria
После той победы
Sólo un loco coronel
Только безумный полковник
Renunciaría una gloria
Отказался бы от славы,
Que el jamás logró entender
Которой он никогда не мог понять.
Eligió cargar su arma con un clavel
Он предпочел зарядить свое оружие гвоздикой.
Cuando los demás dormían
Когда все остальные спали,
Se escapaba la cantina
Он убегал из столовой
Y llorando le contaba a una mujer
И плача рассказывал одной женщине,
Que si el honor y la victoria
Что если честь и победа
Vale mas que las personas
Важнее, чем люди,
Es que no hemos aprendido nada
Значит, мы ничему не научились
De las lágrimas que visten tu cara
Из слез, что одевают твое лицо,
De la tristeza que esconden tus miradas
Из печали, что скрывают твои взгляды,
De la vergüenza que siente mi alma
Из стыда, что чувствует моя душа,
Cuando nadie canta esta canción
Когда никто не поет эту песню,
En la que digo que no me da la gana
В которой я говорю, что мне не хочется
De hace como que no nada
Делать вид, что я ничего не знаю
De cada vida que se marcha
О каждой жизни, что уходит
Sin decir adiós
Не прощаясь.
Después de cada batalla
После каждого сражения
Se encogía su corazón
Сжималось его сердце.
El debía mostrar orgullo
Он должен был показывать гордость,
Cuando sólo sentía horror
Когда чувствовал только ужас.
Preguntaba siempre al cielo
Он всегда спрашивал небо:
¿Quién había ganado que?
«Кто и что выиграл?»
Pero nunca nadie supo responder
Но никто никогда не мог ответить.
Cuando los demás dormían
Когда все остальные спали,
Se escapaba la cantina
Он убегал из столовой
Y llorando le contaba a una mujer
И плача рассказывал одной женщине,
Que si el honor y la victoria
Что если честь и победа
Valen mas que las personas
Важнее, чем люди,
Es que no hemos aprendido nada
Значит, мы ничему не научились
De las lágrimas que visten tu cara
Из слез, что одевают твое лицо,
De la tristeza que esconden tus miradas
Из печали, что скрывают твои взгляды,
De la vergüenza que siente mi alma
Из стыда, что чувствует моя душа,
Cuando nadie canta esta canción
Когда никто не поет эту песню,
En la que digo que no me da la gana
В которой я говорю, что мне не хочется
De hacer como que no nada
Делать вид, что я ничего не знаю
De cada vida que se marcha
О каждой жизни, что уходит
Sin decir adiós
Не прощаясь.
De las lágrimas que visten tu cara
Из слез, что одевают твое лицо,
De la tristeza que esconden tus miradas
Из печали, что скрывают твои взгляды,
De la vergüenza que siente mi alma
Из стыда, что чувствует моя душа,
Cuando nadie canta esta canción
Когда никто не поет эту песню,
En la que digo que no me da la gana
В которой я говорю, что мне не хочется
De hacer como que no nada
Делать вид, что я ничего не знаю
De cada vida que se marcha
О каждой жизни, что уходит
Sin decir adiós, sin decir adiós
Не прощаясь, не прощаясь.





Авторы: Amaya Montero Saldias, Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Xabier San Martin San Martin Beldarrain, Pablo Urabayen Benegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.