Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Cuando Dices Adios - Directo Primera Fila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Dices Adios - Directo Primera Fila
When You Say Goodbye - Live from the First Row
Cuando
dices
adiós
un
naufragio
llega
a
mi
orilla
When
you
say
goodbye
a
shipwreck
reaches
my
shore
Cuando
dices
adiós
mi
paisaje
queda
en
construcción
When
you
say
goodbye
my
landscape
is
under
construction
Cuando
dices
adiós
puedo
respirar
When
you
say
goodbye
I
can
breathe
El
aire
del
desierto
que
dejas
atrás
The
air
of
the
desert
you
leave
behind
Cuando
dices
adiós
no
consigo
disimular
When
you
say
goodbye
I
can't
hide
Que
no,
que
no,
que
no
puedo
estar
That
no,
no,
no,
I
can't
be
Sin
ti,
sin
ti,
me
muero
Without
you,
without
you,
I'm
dying
Sigo
esperando
en
la
ventana
para
verte
llegar
I'm
still
waiting
at
the
window
to
see
you
arrive
Tachando
lunas
del
calendario
Crossing
out
moons
on
the
calendar
Caen
mis
pulsaciones
como
luces
en
la
ciudad
My
heart
rate
drops
like
lights
in
the
city
Cada
vez
que
te
vas
Every
time
you
leave
Cuando
dices
adiós
se
me
enredan
las
emociones
When
you
say
goodbye
my
emotions
get
tangled
up
Cuando
dices
adiós
la
nostalgia
pasa
sin
llamar
When
you
say
goodbye
nostalgia
drops
by
unannounced
Cuando
dices
adiós
puedo
imaginar
When
you
say
goodbye
I
can
imagine
Mis
ojos
oxidándose
junto
al
cristal
My
eyes
rusting
next
to
the
window
Cuando
dices
adiós
solo
quiero
disimular
When
you
say
goodbye
I
just
want
to
hide
Que
no,
que
no,
que
no
puedo
estar
That
no,
no,
no,
I
can't
be
Sin
ti
sin
ti,
me
muero
Without
you
without
you,
I'm
dying
Sigo
esperando
en
la
ventana
para
verte
llegar
I'm
still
waiting
at
the
window
to
see
you
arrive
Tachando
lunas
del
calendario
Crossing
out
moons
on
the
calendar
Caen
mis
pulsaciones
como
luces
en
la
ciudad
My
heart
rate
drops
like
lights
in
the
city
Pasan
las
horas
mientras
sigo
empañando
el
cristal
The
hours
pass
while
I
continue
fogging
up
the
window
Cantando
que
te
quiero
a
mi
lado
Singing
that
I
want
you
by
my
side
Cierras
las
cortinas
de
mi
corazón
al
marchar
You
close
the
curtains
of
my
heart
as
you
leave
Que
no,
que
no,
que
no
puedo
estar
That
no,
no,
no,
I
can't
be
Sin
ti,
sin
ti,
mi
amor
Without
you,
without
you,
my
love
Que
no,
que
no,
que
no,
que
no,
que
no,
que
no
soy
capaz
That
no,
no,
no,
no,
no,
no,
I
can't
do
it
Sin
ti,
sin
ti,
me
muero
Without
you,
without
you,
I'm
dying
Sigo
esperando
en
la
ventana
para
verte
llegar
I'm
still
waiting
at
the
window
to
see
you
arrive
Tachando
lunas
del
calendario
Crossing
out
moons
on
the
calendar
Caen
mis
pulsaciones
como
luces
en
la
ciudad
(woooh)
My
heart
rate
drops
like
lights
in
the
city
(woooh)
Y
pasan
las
horas
mientras
sigo
empañando
el
cristal
And
the
hours
pass
while
I
continue
fogging
up
the
window
Cantando
que
te
quiero
a
mi
lado
Singing
that
I
want
you
by
my
side
Cierras
las
cortinas
de
mi
corazón
al
marchar
You
close
the
curtains
of
my
heart
as
you
leave
Cada
vez
que
te
vas
Every
time
you
leave
Cada
vez
que
te
vas
Every
time
you
leave
Cada
vez
que
te
vas
Every
time
you
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz, Pablo Urabayen Benegas, Xabier San Martin San Martin B Eldarrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.