La Oreja de Van Gogh - Cuando Menos Lo Merezca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Cuando Menos Lo Merezca




Cuando Menos Lo Merezca
Когда я меньше всего этого заслуживаю
No me digas nada cuando bajo la persiana
Не говори мне ничего, когда я закроюсь
No me digas que me calme, no me digas nada, nada
Не проси меня успокоиться, не говори мне ничего, ничего
No me digas que me calle cuando pido ayuda desde la alambrada
Не проси меня замолчать, когда я зову на помощь из-за забора
No me cierres la muralla, no me digas que estoy guapa
Не закрывай меня стеной, не говори мне, что я красива
Y quiéreme cuando menos lo merezca, quiéreme
И люби меня, когда я меньше всего этого заслуживаю, люби меня
Cuando corra hacia tus brazos ríndete
Когда я бегу к твоим объятьям, сдавайся
Cuando pacte con mi boca una idiotez
Когда из моих уст вырывается глупость
No me digas que me quieres, quiéreme
Не говори мне, что любишь меня, люби меня
No me digas nada cuando ves que en mi mirada
Не говори мне ничего, когда видишь, что в моем взгляде
Hay más lanzas que pestañas
Больше копий, чем ресниц
Hay más culpa que amenazas
Больше вины, чем угроз
No me digas, te lo dije
Не говори мне, я же говорила
Cuando piso el charco del que siempre hablas
Когда я вляпываюсь в лужу, о которой ты всегда говорил
No me dejes sin palabras
Не оставляй меня без слов
No me cierres la ventana y quiéreme (Quiéreme)
Не закрывай передо мной окно и люби меня (Люби меня)
Cuando menos lo merezca, quiéreme (Quiéreme)
Когда я меньше всего этого заслуживаю, люби меня (Люби меня)
Cuando corra hacia tus brazos ríndete
Когда я бегу к твоим объятьям, сдавайся
Cuando pacte con mi boca una idiotez
Когда из моих уст вырывается глупость
No me digas que me quieres, quiéreme (Quiéreme)
Не говори мне, что любишь меня, люби меня (Люби меня)
Cuando el miedo se arrodille ante mi altar (Quiéreme)
Когда страх склонится перед моим алтарем (Люби меня)
Cuando el cielo me castigue una vez más
Когда небеса накажут меня в очередной раз
Porque soy solo una niña sin peinar
Потому что я просто нечесаная девчонка
Que no sabe qué está bien o qué está mal
Которая не знает, что такое хорошо или плохо





Авторы: Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.