Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Dos Cristales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Cristales
Two Crystal Glasses
Existen
dos
cristales
There
are
two
lenses
Para
descubrir
el
mundo,
With
which
to
explore
the
world;
Existen
siempre
mil
males
There
are
always
a
thousand
evils
Que
son
buenos
para
el
zurdo;
That
are
good
for
the
left-handed;
Personas
que
desean
People
who
desire
Que
el
cosmos
se
haga
normal,
That
the
universe
would
become
normal,
Personas
que
imploran
People
who
beg
Que
no
lo
sea
ya.
That
it
not
be
so.
Ilusos
que
hoy
arrojan
Dreamers
who
now
throw
A
la
fuente
sus
monedas,
Their
coins
into
the
fountain,
Realistas
que
no
duran
Realists
who
won't
stay
En
mojarse
y
cogerlas.
To
get
wet
and
catch
them.
Por
eso
yo
te
digo
So
I
tell
you
Que
hay
dos
tipos
de
dialecto,
That
there
are
two
types
of
dialect,
Que
hay
dos
tipos
That
there
are
two
types
De
secretos,
fundidos
en
uno
mismo.
Of
secrets,
merged
into
one.
No
es
fácil
elegir
It's
not
easy
to
choose
Dos
mil
formas
de
sentir,
Two
thousand
ways
of
feeling,
Dos
mil
formas
de
vivir;
Two
thousand
ways
of
living;
Que
aprender
a
escuchar
To
learn
to
listen
Al
duende
que
está
ahí,
To
the
spirit
that's
there,
Tenemos
dos
mitades
We
have
two
halves
Separadas
por
un
hilo
Divided
by
a
thread
Y
ese
hilo,
por
su
parte,
And
that
thread,
in
turn,
Mil
cantones
divididos.
A
thousand
divided
cantons.
Buscamos,
insaciables,
We
search,
insatiable,
Lo
sincero
de
nosotros,
For
the
truth
within
ourselves,
La
facción
incorruptible,
The
incorruptible
faction,
Lo
que
es
sólido
en
todos:
What
is
solid
in
us
all:
El
átomo
que
diga
The
atom
that
says
Que
tiremos
las
monedas
To
throw
our
coins
A
esa
fuente
cristalina
Into
that
crystal
fountain
Donde
el
cosmos
se
genera.
Where
the
universe
is
generated.
Por
eso
yo
te
digo
So
I
tell
you
Que
hay
dos
tipos
de
dialecto,
That
there
are
two
types
of
dialect,
Que
hay
dos
tipos
That
there
are
two
types
De
secretos,
fundidos
en
uno
mismo.
Of
secrets,
merged
into
one.
No,
no,
no,
no.
No,
no,
no,
no.
No
es
fácil
elegir
It's
not
easy
to
choose
Dos
mil
formas
de
sentir,
Two
thousand
ways
of
feeling,
Dos
mil
formas
de
vivir;
Two
thousand
ways
of
living;
Que
aprender
a
escuchar
To
learn
to
listen
Al
duende
que
está
ahí,
To
the
spirit
that's
there,
No
es
fácil
elegir
It's
not
easy
to
choose
Dos
mil
formas
de
sentir,
Two
thousand
ways
of
feeling,
Dos
mil
formas
de
vivir;
Two
thousand
ways
of
living;
Que
aprender
a
escuchar
To
learn
to
listen
Al
duende
que
está
ahí,
To
the
spirit
that's
there,
No
es
fácil
elegir
It's
not
easy
to
choose
Dos
mil
formas
de
sentir,
Two
thousand
ways
of
feeling,
Dos
mil
formas
de
vivir;
Two
thousand
ways
of
living;
Que
aprender
a
escuchar
To
learn
to
listen
A
ese
duende
que
está
ahí,
To
that
spirit
that's
there,
A
ese
duende
que
vive
en
ti.
To
that
spirit
that
lives
in
you.
No
es
fácil
elegir
It's
not
easy
to
choose
Dos
mil
formas
de
sentir,
Two
thousand
ways
of
feeling,
Dos
mil
formas
de
vivir;
Two
thousand
ways
of
living;
Que
aprender
a
escuchar
To
learn
to
listen
Al
duende
que
está
ahí,
To
the
spirit
that's
there,
No
es
fácil
elegir
It's
not
easy
to
choose
Dos
mil
formas
de
sentir,
Two
thousand
ways
of
feeling,
Dos
mil
formas
de
vivir;
Two
thousand
ways
of
living;
Que
aprender
a
escuchar
To
learn
to
listen
Al
duende
que
está
ahí,
To
the
spirit
that's
there,
No,
no,
no,
no.
No,
no,
no,
no.
No
es
fácil
elegir
It's
not
easy
to
choose
Dos
mil
formas
de
sentir,
Two
thousand
ways
of
feeling,
Dos
mil
formas
de
vivir;
Two
thousand
ways
of
living;
Que
aprender
a
escuchar
To
learn
to
listen
Al
duende
que
está
ahí,
To
the
spirit
that's
there,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaya Montero Saldias, Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Haritz Garde Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.