La Oreja de Van Gogh - El 28 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - El 28




El 28
The 28th
Llega tarde el 28 y nerviosa miro el reloj
The 28th arrives late, and I nervously glance at the clock
La lluvia conmigo empieza un día de pleno sol
The rain begins with me, on a day of bright sunshine
A lo lejos aparece el recuerdo de un amor
In the distance, a memory of a love appears
No me ve, camina ausente, hace mucho que pasó
He doesn't see me, he walks absentmindedly, it's been a long time since we passed
Y empecé a recordar
And I began to remember
Y paseé por mi mente, y encontré
And I wandered through my mind, and I found
Aquel rincón que te dejé
That corner where I left you
Donde guardo los momentos que no olvidé
Where I keep the moments that I didn't forget
Revivo aquella noche en que olvidamos lo demás
I relive that night when we forgot everything else
El cielo se volvió rojo, al sol vimos bostezar
The sky turned red, we watched the sun yawn
Se ha perdido entre la gente, me he perdido yo también
He's lost among the people, I've lost myself too
Ya se ha ido el 28, la memoria de un ayer
The 28th is gone, the memory of a yesterday
Y empecé a recordar
And I began to remember
Y paseé por mi mente, y encontré
And I wandered through my mind, and I found
Aquel rincón que te dejé
That corner where I left you
Donde guardo los momentos que no olvidé
Where I keep the moments that I didn't forget
Si, quiero saber si también
Yes, I want to know if you too
Recuerdas algo de aquel café
Remember something from that cafe
Que espero a veces sin entender por qué
That I sometimes wait for without understanding why
Y paseé por mi mente, y encontré
And I wandered through my mind, and I found
Aquel rincón que te dejé
That corner where I left you
Donde guardo los momentos que no olvidé
Where I keep the moments that I didn't forget





Авторы: Alvaro Fuentes, Amaya Montero, Haritz Garde, Pablo Benegas, Xavier San Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.