Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Las Noches Que No Mueren - Directo Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Noches Que No Mueren - Directo Mexico
Ночи, Которые Не Кончаются - Концерт в Мексике
Esperando
al
autobus
Ожидая
автобус,
Compartimos
tu
paraguas
Мы
делили
твой
зонт.
Me
sonrojé,
no
suelo
ser
así
Я
покраснела,
обычно
я
не
такая,
Pero
tú
me
hiciste
sonreir.
Но
ты
заставил
меня
улыбнуться.
Beso
a
beso
nos
contamos
tanto
de
los
dos
Поцелуй
за
поцелуем
мы
рассказывали
друг
другу
так
много,
Huérfanos
de
patria
y
corazón.
Сироты
родины
и
сердца.
Beso
a
beso
nos
quisimos,
con
tanta
emoci
Поцелуй
за
поцелуем
мы
любили
друг
друга
с
такой
силой,
Que
perdí
las
llaves
del
tiempo.
Что
я
потеряла
ключи
от
времени.
Aquel
3 de
diciembre
de
2000
Того
3 декабря
2000
года
Me
diste
tanta
vida
con
tan
poco
de
t
Ты
дал
мне
так
много
жизни,
так
мало
от
тебя
требуя.
Creímos
en
las
noches
que
no
mueren
y
al
final
Мы
верили
в
ночи,
которые
не
кончаются,
и
в
конце
концов
Me
tuve
que
marchar(5)
El
invierno
en
tu
nariz
Мне
пришлось
уйти.(5)
Зима
на
твоем
носу
Y
tus
manos
en
mi
cara
И
твои
руки
на
моем
лице.
Querías
poner
la
primavera
en
mí
Ты
хотел
поселить
во
мне
весну.
Me
sonrojé,
pero
esta
vez
feliz
Я
покраснела,
но
на
этот
раз
от
счастья.
Beso
a
beso
nos
contamos
tanto
de
los
dos
Поцелуй
за
поцелуем
мы
рассказывали
друг
другу
так
много,
Huérfanos
de
patria
y
corazón
Сироты
родины
и
сердца.
Aquel
3 de
diciembre
de
2000
Того
3 декабря
2000
года
Me
diste
tanta
vida
con
tan
poco
de
t
Ты
дал
мне
так
много
жизни,
так
мало
от
тебя
требуя.
Creímos
en
las
noches
que
no
mueren
y
al
final
Мы
верили
в
ночи,
которые
не
кончаются,
и
в
конце
концов
Doblamos
las
agujas
del
reloj
Мы
согнули
стрелки
часов.
El
tiempo
lo
marcaba
solo
tu
coraz
Время
отмеряло
только
твое
сердце.
Cerramos
el
paraguas
que
tanto
me
hizo
temblar
Мы
закрыли
зонт,
который
так
заставлял
меня
дрожать,
Porque
me
tuve
que
marchar
Потому
что
мне
пришлось
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.