Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Mi Calle Es Nueva York - Directo Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Calle Es Nueva York - Directo Mexico
My Street is New York - Live Mexico
Siento
el
aliento
del
viento
al
desempolvar
I
feel
the
wind's
breath
as
it
dusts
off
Un
amor
de
verano
en
una
postal
A
summer
love
on
a
postcard
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
En
una
postal
On
a
postcard
Sigo
buscando
tu
cara
en
el
retrovisor
I'm
still
looking
for
your
face
in
the
rearview
mirror
Que
miraba
mi
falda
al
salir
el
sol
That
looked
at
my
skirt
as
the
sun
rose
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Al
salir
el
sol
As
the
sun
rises
La
radio
es
una
orquesta
y
mi
calle
es
Nueva
York
The
radio
is
an
orchestra
and
my
street
is
New
York
Los
coches
son
carrozas
para
dos
Cars
are
carriages
for
two
La
tienda
de
la
esquina
un
bonito
salón
The
corner
shop
a
nice
living
room
Donde
estamos
bailando
tú
y
yo
Where
you
and
I
are
dancing
Quiero
poder
descifrar
lo
que
el
tiempo
silva
I
want
to
be
able
to
decipher
what
time
whistles
Al
pasar
tan
deprisa
y
no
soy
capaz
As
it
passes
so
quickly
and
I
can't
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Y
no
soy
capaz
And
I
can't
Como
una
ola
del
mar
que
se
entrega
al
puerto
Like
a
wave
of
the
sea
that
surrenders
to
the
port
Después
de
escapar,
quiero
descansar
After
escaping,
I
want
to
rest
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Quiero
descansar
I
want
to
rest
La
radio
es
una
orquesta
y
mi
calle
es
Nueva
York
The
radio
is
an
orchestra
and
my
street
is
New
York
Los
coches
son
carrozas
para
dos
Cars
are
carriages
for
two
La
tienda
de
la
esquina
un
bonito
salón
The
corner
shop
a
nice
living
room
Donde
estamos
bailando
tú
y
yo
Where
you
and
I
are
dancing
Los
gatos
son
palomas
volando
alrededor
Cats
are
pigeons
flying
around
Las
rayas
del
pijama
la
prisión
The
stripes
of
the
pajamas
the
prison
A
la
que
vuelvo
siempre
al
apagar
el
despertador
To
which
I
always
return
when
I
turn
off
the
alarm
clock
La
radio
es
una
orquesta
y
mi
calle
es
Nueva
York
The
radio
is
an
orchestra
and
my
street
is
New
York
Los
coches
son
carrozas
para
dos
Cars
are
carriages
for
two
La
tienda
de
la
esquina
un
bonito
salón
The
corner
shop
a
nice
living
room
Donde
estamos
bailando
tú
y
yo
Where
you
and
I
are
dancing
Los
gatos
son
palomas
volando
alrededor
Cats
are
pigeons
flying
around
Las
rayas
del
pijama
la
prisión
The
stripes
of
the
pajamas
the
prison
A
la
que
vuelvo
siempre
al
despertar
To
which
I
always
return
when
I
wake
up
A
la
que
vuelvo
una
vez
más
To
which
I
return
once
more
A
la
que
vuelvo
al
apagar
el
despertador
To
which
I
return
when
I
turn
off
the
alarm
clock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.