Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Mi Pequeño Gran Valiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
se
fueron
Все
ушли.
Tú
te
quedaste
de
pie
Ты
остался
стоять.
Junto
a
mi
cama
Рядом
с
моей
кроватью
Tratando
de
comprender
Пытаясь
понять,
Tú
te
pusiste
de
puntillas
Ты
на
цыпочках.
Me
colocaste
en
la
sien
Ты
приставил
меня
к
виску.
Tu
tirita
favorita
Ваш
любимый
пластырь
Para
que
me
ponga
bien
Чтобы
мне
было
хорошо.
Pero,
mi
pequeño,
esta
vez
mucho
me
temo
Но,
мой
маленький,
на
этот
раз
я
очень
боюсь
Que
no
bastarán
tus
poderes
Что
твоих
сил
не
хватит.
Tienes
que
ser
fuerte,
mi
pequeño
gran
valiente
Ты
должен
быть
сильным,
мой
маленький
храбрый
большой
Tienes
que
intentar
sonreír
Вы
должны
попытаться
улыбнуться
Porque
mientras
no
me
olvides
Потому
что,
пока
ты
не
забудешь
меня,
No
me
habré
marchado
del
todo
Я
не
уйду
совсем.
Mientras
puedas
recordarme
Пока
ты
можешь
помнить
меня.
Yo
estaré
donde
tú
estés
Я
буду
там,
где
ты.
Y
aunque
los
años
te
pinten
И
даже
если
годы
рисуют
тебя,
Nieve
blanca
sobre
el
pelo
Белый
снег
на
волосах
Serás
siempre
mi
pequeño
Ты
всегда
будешь
моим
малышом.
Dondequiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
был.
Me
voy
en
calma
Я
ухожу
спокойно.
No
me
da
miedo
partir
Я
не
боюсь
уходить.
Que
los
ángeles
existen
Что
ангелы
существуют
Lo
supe
en
cuando
te
vi
Я
знал
это,
когда
увидел
тебя.
Si
vienen
noches
sin
estrellas
Если
наступят
беззвездные
ночи,
Si
tienes
frío
al
dormir
Если
вам
холодно
во
сне
Si
necesitas
que
te
arropen
Если
тебе
нужно
одеть
Quiero
que
pienses
en
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
думал
обо
мне.
No
llores,
mi
cielo;
no
me
gusta
verte
feo
Не
плачь,
моя
дорогая;
мне
не
нравится
видеть
тебя
уродливым.
Vas
a
hacer
que
llore
contigo
Ты
заставишь
меня
плакать
с
тобой.
Piensa
en
cómo
derrotamos
a
los
monstruos
del
armario
Подумайте
о
том,
как
мы
победили
монстров
в
шкафу
Recuerda
que
la
fuerza
está
en
ti
Помните,
что
сила
в
вас
Porque
mientras
no
me
olvides
Потому
что,
пока
ты
не
забудешь
меня,
No
me
habré
marchado
del
todo
Я
не
уйду
совсем.
Mientras
puedas
recordarme
Пока
ты
можешь
помнить
меня.
Yo
estaré
donde
tú
estés
Я
буду
там,
где
ты.
Y
aunque
los
años
te
pinten
И
даже
если
годы
рисуют
тебя,
Nieve
blanca
sobre
el
pelo
Белый
снег
на
волосах
Serás
siempre
mi
pequeño
Ты
всегда
будешь
моим
малышом.
Dondequiera
que
yo
esté
(eh,
ah)
Где
бы
я
ни
был
(э-э-э)
Porque
mientras
no
me
olvides
Потому
что,
пока
ты
не
забудешь
меня,
No
me
habré
marchado
del
todo
Я
не
уйду
совсем.
Mientras
puedas
recordarme
Пока
ты
можешь
помнить
меня.
Yo
estaré
donde
tú
estés
Я
буду
там,
где
ты.
Y
aunque
los
años
te
pinten
И
даже
если
годы
рисуют
тебя,
Nieve
blanca
sobre
el
pelo
Белый
снег
на
волосах
Serás
siempre
mi
pequeño
Ты
всегда
будешь
моим
малышом.
Dondequiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
был.
Serás
siempre
mi
pequeño
Ты
всегда
будешь
моим
малышом.
Dondequiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
был.
Serás
siempre
mi
pequeño
Ты
всегда
будешь
моим
малышом.
Dondequiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.