La Oreja de Van Gogh - Paloma Blanca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Paloma Blanca




Paloma Blanca
Белый голубь
Estrella de mi vida
Звезда моей жизни,
Espérame mi amor, que apenas te iluminas
подожди меня, любовь моя, ты только засияла
Y ya dices adiós como un pétalo que viaja por el aire
и уже прощаешься, словно лепесток, летящий по ветру,
Y deja una caricia por mi piel
и оставляешь ласку на моей коже.
Con tinta de agua clara sobre una piedra al sol
Светлой акварелью на нагретом солнцем камне
Te dibujé despacio sus ojos y mi voz
я медленно нарисовала твои глаза и мой голос.
Como gotas de rocío caen a un lado
Как капли росы падают в сторону
Y rompen el espejo al cielo azul
и разбивают зеркало в синее небо.
Paloma blanca
Белый голубь,
Pasaste tan cerca de mi ventana
ты пролетел так близко от моего окна,
Que revolviste todo con tus alas
что взбудоражил всё своими крыльями,
Me despeinaste entera todo el alma
всю мою душу растрепал.
Nunca te olvidaré y siempre llevaré
Никогда тебя не забуду и всегда буду носить
Tu cara encima de mi cara
твой образ перед глазами.
Cuando vuelva febrero y se haya puesto el sol
Когда вернется февраль и сядет солнце,
Te buscaré en la noche, estrella de mi amor
я буду искать тебя в ночи, звезда моей любви.
Soplaré contigo tu primera vela
Я задую вместе с тобой твою первую свечу,
Y cruzarás el manto celestial
и ты пересечешь небесный покров.
Paloma blanca
Белый голубь,
Pasaste tan cerca de mi ventana
ты пролетел так близко от моего окна,
Que revolviste todo con tus alas
что взбудоражил всё своими крыльями,
Me despeinaste entera todo el alma
всю мою душу растрепал.
Nunca te olvidaré y siempre llevaré
Никогда тебя не забуду и всегда буду носить
Tu cara encima de mi cara
твой образ перед глазами.
Paloma blanca
Белый голубь,
Pasaste tan cerca de mi ventana
ты пролетел так близко от моего окна,
Que revolviste todo con tu alas
что взбудоражил всё своими крыльями,
Me despeinaste entera todo el alma
всю мою душу растрепал.
Nunca te olvidaré y siempre llevaré
Никогда тебя не забуду и всегда буду носить
Tu cara encima de mi cara
твой образ перед глазами.
Tu cara encima de mi cara
Твой образ перед глазами.
Tu cara encima de mi cara
Твой образ перед глазами.





Авторы: Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.