Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
abrázame
And
embrace
me
Vuelve
a
sonreír
Smile
again
A
recordar,
Paris
Remember,
Paris
A
ser
mi
angustia
Be
my
anguish
Déjame
pasar
Let
me
through
(Déjame
pasar)
(Let
me
through)
Una
tarde
más
One
more
evening
¿Dime,
dónde
has
ido?
Tell
me,
where
have
you
gone?
¿Dónde
esperas
en
silencio
amigo?
Where
do
you
wait
in
silence,
my
friend?
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Regalarte
mi
cariño
Give
you
my
love
Darte
un
beso
Give
you
a
kiss
Ver
tus
ojos,
disfrutando
con
los
míos
See
your
eyes,
enjoying
mine
Adiós,
mi
corazón
Farewell,
my
heart
Te
quiero
hablar
I
want
to
talk
to
you
Vuelve
a
caminar
Start
walking
again
Al
juego
en
el
que
yo
The
game
in
which
I
Era
tu
princesa
Was
your
princess
Hazlo,
por
mí
Do
it
for
me
(Ven,
hazlo
por
mí)
(Come,
do
it
for
me)
Siempre
a
mí
Always
to
me
¿Dime,
dónde
has
ido?
Tell
me,
where
have
you
gone?
¿Dónde
esperas
en
silencio
amigo?
Where
do
you
wait
in
silence,
my
friend?
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Regalarte
mi
cariño
Give
you
my
love
Darte
un
beso
Give
you
a
kiss
Ver
tus
ojos,
disfrutando
con
los
míos
See
your
eyes,
enjoying
mine
Adiós,
mi
corazón
Farewell,
my
heart
No
hay
un
lugar
There
is
no
place
Que
me
haga
olvidar
That
makes
me
forget
El
tiempo
que
pasé
The
time
I
spent
Amando
por
tus
calles,
junto
a
ti
Loving
on
your
streets,
next
to
you
Quiero
saber
I
want
to
know
(Quiero
saber)
(I
want
to
know)
¿Por
qué
te
fuiste
sin
mí?
Why
did
you
leave
without
me?
Siempre
tuve
algo
que
contarte
I
always
had
something
to
tell
you
¿Dime,
dónde
has
ido?
Tell
me,
where
have
you
gone?
¿Dónde
esperas
en
silencio
amigo?
Where
do
you
wait
in
silence,
my
friend?
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Regalarte
mi
cariño
Give
you
my
love
Darte
un
beso
Give
you
a
kiss
Ver
tus
ojos,
disfrutando
con
los
míos
See
your
eyes,
enjoying
mine
Adiós,
mi
corazón
Farewell,
my
heart
No
hay
nada
que
There
is
nothing
Me
haga
olvidar
That
makes
me
forget
El
tiempo
que
ha
pasado
ya
The
time
that
has
passed
No
volverá
It
will
not
return
No
hay
nada
más
There
is
nothing
else
Adiós,
mi
corazón
Farewell,
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.