Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes
talento,
cultura
У
тебя
талант,
образованность,
Manos
bonitas
y
estudias
francés
Красивые
руки,
и
ты
учишь
французский.
Cantas,
actúas
y
pintas
Поёшь,
играешь
и
рисуешь,
Escribes
poemas,
todo
lo
haces
bien
Пишешь
стихи,
всё
делаешь
хорошо.
Has
nacido
artista,
lo
sé
Ты
рожден
артистом,
я
знаю,
Se
te
nota
en
la
cara,
tienes
mucho
poder
Это
видно
по
твоему
лицу,
в
тебе
много
силы.
Firma
aquí
abajo
y
verás
Подпиши
здесь
внизу,
и
увидишь,
Cómo
cambia
tu
vida,
es
muy
fácil
ganar
Как
изменится
твоя
жизнь,
очень
легко
победить.
Eres
la
reina
del
pop
Ты
— король
поп-музыки,
Una
diva
sin
nombre,
un
montón
de
ilusión
Звезда
без
имени,
полна
иллюзий.
Eres
facturas
y
alcohol
Ты
— счета
и
алкоголь,
Una
foto
borrosa,
una
flor
sin
olor
Размытое
фото,
цветок
без
запаха.
Piensa
en
qué
vas
a
gastar
Подумай,
на
что
потратишь
Todo
ese
dinero
que
vas
a
ganar
Все
те
деньги,
что
заработаешь.
No
sabes
cuánto
te
admiro
Ты
не
знаешь,
как
я
тобой
восхищаюсь,
Te
aplaudo,
te
miro
y
te
escucho
también
Аплодирую
тебе,
смотрю
на
тебя
и
слушаю
тоже.
Nunca
olvides
quién
te
ayudó
Никогда
не
забывай,
кто
тебе
помог,
Quién
estuvo
contigo,
quién
te
enseñó
Кто
был
с
тобой,
кто
тебя
учил.
No
dejes
que
nadie
al
pasar
Не
позволяй
никому
мимоходом
Te
mire
a
los
ojos,
tú
debes
mandar
Смотреть
тебе
в
глаза,
ты
должен
повелевать.
Eres
la
reina
del
pop
Ты
— король
поп-музыки,
Una
diva
sin
nombre,
un
montón
de
ilusión
Звезда
без
имени,
полна
иллюзий.
Eres
facturas
y
alcohol
Ты
— счета
и
алкоголь,
Una
foto
borrosa,
una
flor
sin
olor
Размытое
фото,
цветок
без
запаха.
Eres
la
reina
del
pop
Ты
— король
поп-музыки,
Una
diva
sin
nombre,
un
montón
de
ilusión
Звезда
без
имени,
полна
иллюзий.
Eres
facturas
y
alcohol
Ты
— счета
и
алкоголь,
Una
foto
borrosa,
una
flor
sin
olor
Размытое
фото,
цветок
без
запаха.
Eres
la
reina
del
pop
Ты
— король
поп-музыки,
Una
diva
sin
nombre,
un
montón
de
ilusión
Звезда
без
имени,
полна
иллюзий.
Eres
facturas
y
alcohol
Ты
— счета
и
алкоголь,
Una
foto
borrosa,
una
flor
sin
olor
Размытое
фото,
цветок
без
запаха.
Una
flor
sin
olor,
una
flor
sin
color
Цветок
без
запаха,
цветок
без
цвета,
Una
flor
sin
olor
Цветок
без
запаха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.