La Oreja de Van Gogh - Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Soledad




Soledad
Одиночество
Tanto tiempo juntos y ahora te tienes que ir
Мы были вместе так долго, а теперь ты должен уйти
Éramos muy niños cuando ahí te conocí
Мы были совсем детьми, когда я тебя встретила
Te veo jugar y en silencio hablar
Я вижу, как ты играешь и молча говоришь
Como me gustaba tu carita al bostezar
Как мне нравилось твое лицо, когда ты зевал
En nuestro rincón
В нашем уголке
Sigue aquel sillón
Всё ещё стоит то кресло
Donde me leías al dormir
Где ты читал мне перед сном
Siempre estabas junto a
Ты всегда был рядом со мной
En mi mente revolviendo todo
В моей голове всё переворачивая
Y esperando verme sonreír
И ожидая увидеть мою улыбку
Oh Soledad, dime si algún día habrá
О, Одиночество, скажи, настанет ли когда-нибудь день,
Uh, shalala, uh, shalala
У, шалала, у, шалала
Entre y el amor buena amistad
Когда между тобой и любовью будет крепкая дружба
Uh, shalala, uh, shalala
У, шалала, у, шалала
Vuelve conmigo a dibujar las olas del mar
Вернись ко мне, чтобы рисовать морские волны
Dame tu mano una vez más
Дай мне свою руку ещё раз
Escapabamos de todo y me invitabas a pensar
Мы убегали от всего, и ты предлагал мне подумать
Me ayudabas con tus juegos a pintar la realidad, yeah
Ты помогал мне своими играми раскрашивать реальность
Siempre fuiste fiel, transparente fe
Ты всегда был верен, прозрачная вера
Los mayores dicen que de ti me enamoré
Взрослые говорят, что я в тебя влюбилась
En nuestro rincón
В нашем уголке
Sigue aquel sillón
Всё ещё стоит то кресло
Donde me leías al dormir
Где ты читал мне перед сном
Siempre estabas junto a
Ты всегда был рядом со мной
En mi mente revolviendo todo
В моей голове всё переворачивая
Y esperando verme sonreír
И ожидая увидеть мою улыбку
Oh Soledad, dime si algún día habrá
О, Одиночество, скажи, настанет ли когда-нибудь день,
Uh, shalala, uh, shalala
У, шалала, у, шалала
Entre y el amor buena amistad
Когда между тобой и любовью будет крепкая дружба
Uh, shalala, uh, shalala
У, шалала, у, шалала
Vuelve conmigo a dibujar las olas del mar
Вернись ко мне, чтобы рисовать морские волны
Dame tu mano una vez más
Дай мне свою руку ещё раз
Oh Soledad, dime si algún día habrá
О, Одиночество, скажи, настанет ли когда-нибудь день,
Uh, shalala, uh, shalala
У, шалала, у, шалала
Entre y el amor buena amistad
Когда между тобой и любовью будет крепкая дружба
Uh, shalala, uh, shalala
У, шалала, у, шалала
Vuelve conmigo a dibujar las olas del mar
Вернись ко мне, чтобы рисовать морские волны
Dame tu mano una vez más
Дай мне свою руку ещё раз
Uh, shalala, uh, shalala
У, шалала, у, шалала
Uh, shalala, uh, shalala
У, шалала, у, шалала
Uh, shalala, uh, shalala
У, шалала, у, шалала





Авторы: Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.