Текст и перевод песни La Oreja de Van Gogh - Soñaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
soñado
siempre
con
poder
volar
I
have
always
dreamed
of
being
able
to
fly
Desplegar
los
brazos
y
no
aterrizar
Spread
my
arms
and
not
land
Conociendo
otros
lugares
Getting
to
know
other
places
Y
verdades
más
allá
And
truths
beyond
Y
sentarme
en
una
nube
a
descansar
And
sitting
on
a
cloud
to
rest
Beber
de
esta
libertad
Drink
from
this
freedom
Y
dejarme
llevar
And
let
myself
go
He
soñado
siempre
con
poder
dormir
I
have
always
dreamed
of
being
able
to
sleep
Sobre
un
lecho
de
algas
y
coral
On
a
bed
of
seaweed
and
coral
Disfrutar
de
ese
silencio
Enjoy
that
silence
Que
reina
siempre
allí
That
always
reigns
there
Y
viajar
encima
de
un
delfín
And
travel
on
a
dolphin
Cruzar
mares
sin
parar
Cross
seas
without
stopping
Y
nunca
llegar
al
fin
And
never
reach
the
end
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño"
"This
life
is
a
dream"
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño"
"This
life
is
a
dream"
Y
soñaré
And
I
will
dream
He
soñado
siempre
con
poder
crear
I
have
always
dreamed
of
being
able
to
create
Una
máquina
del
tiempo
y
descubrir
A
time
machine
and
discover
El
futuro
más
lejano
The
most
distant
future
Donde
yo
no
voy
a
estar
Where
I
will
not
be
Y
volver
a
ver
San
Sebastián
And
to
see
San
Sebastián
again
En
el
siglo
XXVI
In
the
26th
century
Desde
mi
nave
espacial
From
my
spaceship
He
soñado
con
que
tú
puedas
soñar
I
have
dreamed
that
you
can
dream
Que
dibujes
en
tu
mente
un
lugar
That
you
draw
a
place
in
your
mind
Donde
no
haya
ni
misterio
Where
there
is
no
mystery
Ni
secretos,
ni
maldad
Nor
secrets,
nor
evil
Y
encontrar
un
día,
al
despertar
And
find
one
day,
when
I
wake
up
Que
ya
nada
sigue
igual
That
nothing
is
the
same
anymore
Que
todo
vuelve
a
empezar
That
everything
starts
again
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño"
"This
life
is
a
dream"
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño"
"This
life
is
a
dream"
Y
soñaré
And
I
will
dream
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño".
"This
life
is
a
dream".
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño"
"This
life
is
a
dream"
Y
soñaré
(soñaré)
And
I
will
dream
(I
will
dream)
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño"
"This
life
is
a
dream"
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño"
"This
life
is
a
dream"
Y
soñaré
(soñaré)
And
I
will
dream
(I
will
dream)
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño"
"This
life
is
a
dream"
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño"
"This
life
is
a
dream"
Y
soñaré
And
I
will
dream
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño"
"This
life
is
a
dream"
Como
dijo
aquel
genio:
As
that
genius
said:
"Esta
vida
es
un
sueño"
"This
life
is
a
dream"
Y
soñaré
And
I
will
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Fuentes, Xavier San Martin, Haritz Garde, Pablo Benegas, Amaya Montero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.