Текст и перевод песни La Original Banda el Limón de Salvador Lizárraga feat. Río Roma - Fin de Semana
Fin de Semana
Конец Недели
El
lunes
me
levanto
temprano
В
понедельник
встаю
рано
Empieza
una
semana
más
Начинается
новая
неделя
Todo
en
calma
mi
alma
descansa
Всё
спокойно,
душа
отдыхает
Después
de
tanto
extrañar
После
долгой
разлуки
El
martes
lleno
de
trabajo
Во
вторник
много
работы
Tanto
que
no
hay
tiempo
ni
para
reflexionar
Даже
времени
на
размышления
нет
Llego
tan
cansado
que
me
acuesto
y
ya
Прихожу
уставший,
ложусь
и
всё
Pero
el
miércoles
ya
es
media
semana
Но
в
среду
уже
середина
недели
Y
empiezo
a
sentir
escalofríos
en
mi
espalda
И
я
начинаю
ощущать
дрожь
в
спине
Y
ganas
de
llamarte
para
saber
de
ti
И
желание
позвонить
тебе,
узнать
как
дела
Mas
me
detengo,
ya
sé
que
no
vas
a
contestar,
y
es
que
ahí
viene
otra
vez
Но
я
сдерживаюсь,
знаю,
что
ты
не
ответишь,
ведь
опять
Otro
fin
de
semana
de
soledad
Очередной
уик-энд
в
одиночестве
Rodeado
de
amigos,
repleto
de
copas
В
окружении
друзей,
заваленный
выпивкой
Pero
tú
no
estás
Но
тебя
нет
Desde
el
jueves
me
empiezo
a
preocupar
С
четверга
начинаю
беспокоиться
A
dónde
es
que
iré
para
no
encontrarte
Куда
мне
пойти,
чтобы
тебя
не
встретить
Qué
diablos
haré
para
no
extrañar
Что,
чёрт
возьми,
мне
делать,
чтобы
не
скучать
Otro
fin
de
semana
de
soledad
Очередной
уик-энд
в
одиночестве
Viernes
y
sábado
siempre
tomando,
para
no
pensar
Пятницу
и
субботу
всегда
пью,
чтобы
не
думать
Y
el
domingo
es
el
peor
día
de
todos
А
воскресенье
для
меня
самый
ужасный
день
Aunque
esté
con
alguien
sin
ti
me
siento
Даже
если
я
с
кем-то,
без
тебя
я
чувствую
себя
Completamente
solo
Совершенно
одиноким
Tal
vez
por
eso
mi
vida
se
ha
vuelto
Может
быть,
поэтому
моя
жизнь
превратилась
Solamente
trabajar
Исключительно
в
работу
Supuestamente
salgo
y
me
divierto
Якобы
я
выхожу
и
развлекаюсь
Pero
me
siento
a
la
mitad
Но
чувствую
себя
наполовину
Y
es
que
el
miércoles
ya
es
media
semana
Ведь
в
среду
уже
середина
недели
Y
empiezo
a
sentir
escalofríos
en
mi
espalda
И
я
начинаю
ощущать
дрожь
в
спине
Y
ganas
de
llamarte
para
saber
de
ti
И
желание
позвонить
тебе,
узнать
как
дела
Mas
me
detengo,
ya
sé
que
no
vas
a
contestar,
y
es
que
ahí
viene
otra
vez
Но
я
сдерживаюсь,
знаю,
что
ты
не
ответишь,
ведь
опять
Otro
fin
de
semana
de
soledad
Очередной
уик-энд
в
одиночестве
Rodeado
de
amigos,
repleto
de
copas
В
окружении
друзей,
заваленный
выпивкой
Pero
tú
no
estás
Но
тебя
нет
Desde
el
jueves
me
empiezo
a
preocupar
С
четверга
начинаю
беспокоиться
A
dónde
es
que
iré
para
no
encontrarte
Куда
мне
пойти,
чтобы
тебя
не
встретить
Qué
diablos
haré
para
no
extrañar
Что,
чёрт
возьми,
мне
делать,
чтобы
не
скучать
Otro
fin
de
semana
de
soledad
Очередной
уик-энд
в
одиночестве
Viernes
y
sábado
siempre
tomando,
para
no
pensar
Пятницу
и
субботу
всегда
пью,
чтобы
не
думать
Y
el
domingo
es
el
peor
día
de
todos
А
воскресенье
для
меня
самый
ужасный
день
Aunque
esté
con
alguien
sin
ti
me
siento
Даже
если
я
с
кем-то,
без
тебя
я
чувствую
себя
Completamente
solo,
solo,
oh
Совершенно
одиноким,
одиноким,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Roma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.