La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - A Mi Manera 2 - перевод текста песни на английский

A Mi Manera 2 - La Original Banda El Limón de Salvador Lizárragaперевод на английский




A Mi Manera 2
A My Way 2
El final se acerca ya, lo esperare
The ending is now approaching, I'll confront it
Serenamente ya vez yo he sido asi
Serene, you see, I have been this way
Te lo dire sinceramente viví la
I'll tell you in all honesty, I've lived
Inmensidad sin conocer jamas fronteras
Immeasurably, without knowing any boundaries
Jugue sin descansar y a mi manera
I played relentlessly and in my own way
Jamas viví un amor
I've never experienced a love
Que para mi fuera importante
That meant anything to me
Corto solo una flor
I would merely pick a flower
Y lo mejor de cada instante
And the best from each moment
Viaje y disfrute no se
I traveled and enjoyed myself, I don't know
Si mas que otro cualquiera
If more than others
Si bien todo eso fue a mi manera
Even though all that was my way
Tal vez llore o tal vez rei
I might cry or perhaps laugh
Tal vez gane o tal vez perdi
I may win or I may lose
Ahora se que fui feliz
I know now that I was happy
Que si llore tambien ame
That if I cried, I also loved
Puedo seguir hasta el final, a mi manera
I can continue until the end in my own way
Quiza tan bien dude cuando yo mas
I might even have doubted myself the most
Me divertia quizas yo desprecié
When I was having the most fun, I might have despised
Aquello que no comprendia
That which I didn't understand
Hoy se que firme fui y que afronte ser como era
Today I know that I was resolute and that I faced my own self
Y asi logre vivir pero a mi manera
And so I got to live, but in my own way
Porque sabras que un hombre al fin
Because you will know that a man at the end you
Conoceras por su vivir no hay por que hablar
Will know by his life, there's no need to talk
Ni que decir ni recordar ni que fingir
Nor to speak, nor remember, nor pretend
Puedo seguir hasta el final, a mi manera
I can continue until the end, in my own way
Y asi logre vivir a mi manera.
And so I got to live in my own way.





Авторы: Marcelino Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.