Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Clavel de Primavera
Clavel de Primavera
Гвоздика весны
Eres
bonita,
y
por
bonita
yo
te
quiero
Ты
прекрасна,
за
твою
красоту
я
люблю
тебя
Sin
tu
cariño
noche
a
noche
me
desvelo
Без
твоей
ласки
я
каждую
ночь
бессонно
мучаюсь
Solo
mirando
las
estrellas
me
consuelo
И
только
смотря
на
звезды,
я
нахожу
утешение
Se
me
a
figuran
tus
ojitos
en
el
cielo
Они
кажутся
мне
твоими
глазками
на
небе
Eres
más
linda
que
un
clavel
de
primavera
Ты
прекрасней
гвоздики
весной
Por
eso
adoro
tu
preciosa
cabellera
Поэтому
я
обожаю
твои
роскошные
волосы
Con
tus
ojitos
que
parecen
dos
luceros
Твои
глазки,
словно
две
ярких
звезды
Y
tu
boquita
del
color
de
las
cerezas
И
твои
губки
цвета
спелой
вишни
Tú
eres
la
dueña
de
mi
amor
y
yo
ser
tu
adorador
Ты
владелица
моей
любви,
а
я
твой
покорный
поклонник
Y
te
daré
mi
corazón
cuando
tú
quieras
И
отдам
тебе
свое
сердце,
как
только
захочешь
Es
mi
delirio
tu
color
Я
в
восторге
от
твоего
румянца
Eres
más
linda
que
una
flor
Ты
прекрасней
цветка
Eres
más
bella
que
un
clavel
de
primavera
Ты
прекрасней
гвоздики
весной
Cuando
te
miro
el
corazón
se
me
alborota
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мое
сердце
начинает
трепетать
Y
siento
cosas
que
nunca
sentí
por
otra
И
я
чувствую
к
тебе
то,
чего
никогда
не
чувствовал
к
другой
Si
estoy
soñando,
hasta
dormido
te
me
antojas
Даже
во
сне
ты
являешься
мне
Dame
un
besito
en
esa
boca
que
provoca
Поцелуй
меня
в
эти
манящие
губки
Yo
lo
que
quiero
es
nada
más
un
lugarcito
Я
хочу
лишь
одного
- местечка
Ahí
en
el
fondo
de
tu
fiel
corazoncito
В
глубине
твоего
верного
сердечка
Que
me
dejaras
que
te
hiciera
un
cariñito
Чтобы
ты
позволила
мне
обнять
тебя
Y
que
me
dieras
de
tu
amor
solo
un
poquito
И
подарила
бы
мне
хоть
капельку
своей
любви
Tú
eres
la
dueña
de
mi
amor
y
yo
ser
tu
adorador
Ты
владелица
моей
любви,
а
я
твой
покорный
поклонник
Y
te
daré
mi
corazón
cuando
tú
quieras
И
отдам
тебе
свое
сердце,
как
только
захочешь
Es
mi
delirio
tu
color
Я
в
восторге
от
твоего
румянца
Eres
más
linda
que
una
flor
Ты
прекрасней
цветка
Eres
más
bella
que
un
clavel
en
primavera.
Ты
прекрасней
гвоздики
весной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.